RM新时代APP官网

站內(nèi)搜索        項(xiàng)目查詢(xún)   專(zhuān)家查詢(xún)   網(wǎng)站地圖   重大項(xiàng)目要覽   管理規(guī)章   
加入收藏 加入收藏     設(shè)為首頁(yè) 設(shè)為首頁(yè)   

馬克思主義理論研究和建設(shè)工程>>成果

《馬克思恩格斯文集》編譯出版紀(jì)實(shí)

  2011年05月13日15:51  來(lái)源:中國(guó)新聞出版報(bào)

《馬克思恩格斯文集》編譯出版紀(jì)實(shí)

  黨的十六大以來(lái),以胡錦濤同志為總書(shū)記的黨中央,從推進(jìn)中國(guó)特色社會(huì)主義偉大事業(yè)全局的高度,作出了實(shí)施馬克思主義理論研究和建設(shè)工程的重大戰(zhàn)略決策,第一次鮮明地提出了推進(jìn)馬克思主義時(shí)代化的重大命題。因而,最新一版的《馬克思恩格斯文集》、《列寧專(zhuān)題文集》的出版發(fā)行 ,是黨的思想理論建設(shè)的一件大事,對(duì)于推進(jìn)中國(guó)特色社會(huì)主義偉大事業(yè),推進(jìn)馬克思主義學(xué)習(xí)型政黨的建設(shè),具有重要的現(xiàn)實(shí)意義和深遠(yuǎn)的歷史意義。

  時(shí)間要追溯到2004年。這一年1月,中央下發(fā)了關(guān)于實(shí)施馬克思主義理論研究和建設(shè)工程的意見(jiàn),明確提出要重新修訂和編譯馬克思主義經(jīng)典作家的重要著作。經(jīng)中央批準(zhǔn),馬克思主義理論研究和建設(shè)工程于2004年成立馬克思主義經(jīng)典作家重點(diǎn)著作譯文審核和修訂課題組,由中央編譯局組織實(shí)施。2004年4月,《馬克思恩格斯文集》的編輯和譯文審核修訂工作啟動(dòng);8月,《列寧專(zhuān)題文集》的編輯工作啟動(dòng),拉開(kāi)了馬克思主義的中國(guó)化、時(shí)代化、大眾化的圖書(shū)編輯出版工作的序幕。

  編譯:兩套文集內(nèi)容表達(dá)更加準(zhǔn)確

  相比較過(guò)去我國(guó)已經(jīng)出版的馬克思主義經(jīng)典著作選集、全集,這兩套文集內(nèi)容在表達(dá)原作者的觀點(diǎn)思想方面更加科學(xué)、更加準(zhǔn)確。據(jù)馬克思主義經(jīng)典著作編譯課題組負(fù)責(zé)人、時(shí)任中央編譯局局長(zhǎng)的韋建樺介紹,重新編譯馬克思主義經(jīng)典著作,一個(gè)重要任務(wù)就是要分清哪些是必須長(zhǎng)期堅(jiān)持的馬克思主義基本原理,哪些是需要結(jié)合新的實(shí)際加以豐富發(fā)展的理論判斷,哪些是必須破除的對(duì)馬克思主義的教條式理解,哪些是必須澄清的附加在馬克思主義名下的錯(cuò)誤觀點(diǎn)。因而,兩部文集從立項(xiàng)之日起,就得到工程主管部門(mén)高度重視,他們精心組織、周密安排,從具體內(nèi)容到裝幀設(shè)計(jì)都給予了具體指導(dǎo)和幫助。先后組織召開(kāi)7次集中審議會(huì)和進(jìn)行兩次書(shū)面審議,對(duì)兩部文集的總體框架、收文原則、各卷編目以及譯文修訂和題注等內(nèi)容進(jìn)行認(rèn)真審議,極大地提升了兩部文集的編譯質(zhì)量。

  編譯馬克思主義經(jīng)典著作是一項(xiàng)嚴(yán)肅的事業(yè)。5年來(lái),課題組和編審委員會(huì)時(shí)刻銘記黨中央的囑托,全力以赴、齊心協(xié)力。課題組成員年齡最大的80歲,最年輕的不到30歲。多位退下來(lái)的老專(zhuān)家不計(jì)名利、不講報(bào)酬,心甘情愿地投入到這項(xiàng)事業(yè)中。在大量艱巨復(fù)雜的工作中,老專(zhuān)家發(fā)揮了中堅(jiān)作用。一批優(yōu)秀的中青年骨干勇挑重?fù)?dān),迎難而上,完成了一個(gè)個(gè)攻堅(jiān)任務(wù)。

  工程咨詢(xún)委員以極端負(fù)責(zé)的精神,高標(biāo)準(zhǔn)、嚴(yán)要求,出色地完成了政治和學(xué)術(shù)把關(guān)任務(wù)。有的咨詢(xún)委員抱病審讀提綱和書(shū)稿。有的咨詢(xún)委員不顧年邁體弱,堅(jiān)持參加每一次審議。有的咨詢(xún)委員不辭辛勞,查閱大量資料,認(rèn)真修改、精心批注。

  譯文修訂不是簡(jiǎn)單的文字改動(dòng),必須確切把握馬克思、恩格斯的原意。對(duì)一些不易理解的語(yǔ)句,課題組都要反復(fù)推敲,參考不同文字的多個(gè)版本的譯文,通過(guò)集體討論,在弄清原意后再作修訂。有些重大修改經(jīng)過(guò)編審委員會(huì)的認(rèn)真研究才確定修改方案。對(duì)一些有爭(zhēng)議的譯文,課題組本著科學(xué)的精神,反復(fù)研究,還收集了學(xué)術(shù)界對(duì)馬克思、恩格斯著作譯文的意見(jiàn),汲取其中合理的建議。正是這種嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)態(tài)度,保證了譯文修訂的準(zhǔn)確性。

  為了精益求精,編譯中要進(jìn)行大量重復(fù)性、機(jī)械性的工作,十分枯燥,比如各處引文的統(tǒng)一、各專(zhuān)門(mén)術(shù)語(yǔ)和名詞的統(tǒng)一,都要在每篇著作中逐一對(duì)照。據(jù)介紹,僅名目索引的核校這一項(xiàng)工作,就花去了一名工作人員一年半的時(shí)間。

·《馬克思恩格斯文集》簡(jiǎn)介


  ·寫(xiě)在《馬克思恩格斯文集》和《列寧專(zhuān)題文集》出版之際

  ·《黨員干部學(xué)習(xí)推薦書(shū)目2010年第一期》簡(jiǎn)介
【1】 【2】 

 

(責(zé)編:高巍)

重要新聞>>>>

圖片新聞>>>>

  1. 習(xí)近平抵達(dá)澳門(mén)習(xí)近平抵達(dá)澳門(mén)
  2. 習(xí)近平會(huì)見(jiàn)崔世安習(xí)近平會(huì)見(jiàn)崔世安

社科動(dòng)態(tài)>>>>

項(xiàng)目動(dòng)態(tài)>>>>

  紀(jì)念清華簡(jiǎn)入藏暨清華大學(xué)出土文獻(xiàn)研究與保護(hù)中心成立十周年國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)舉行【詳細(xì)】  紀(jì)念清華簡(jiǎn)入藏暨清華大學(xué)出土文獻(xiàn)研究與保護(hù)中心成立十周年國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)舉行【詳細(xì)】

資料下載區(qū)

  • 申報(bào)資料下載>>>>
  • 管理資料下載>>>>
  • 結(jié)項(xiàng)資料下載>>>>

數(shù)據(jù)庫(kù)查詢(xún)

 → 國(guó)家社科基金項(xiàng)目數(shù)據(jù)庫(kù)

 → 國(guó)家社科基金同行評(píng)議專(zhuān)家數(shù)據(jù)庫(kù)

 → 中國(guó)文化海外傳播動(dòng)態(tài)數(shù)據(jù)庫(kù)

 → 國(guó)家社科基金項(xiàng)目選題征集系統(tǒng)


點(diǎn)擊返回首頁(yè)

點(diǎn)擊返回頂部
RM新时代APP官网