

社科要聞學(xué)壇新論工作動(dòng)態(tài)通知公告最新成果集萃資助學(xué)術(shù)期刊學(xué)者傳真學(xué)者專欄機(jī)構(gòu)設(shè)置聯(lián)系我們
項(xiàng)目申報(bào)與管理項(xiàng)目動(dòng)態(tài)成果管理成果發(fā)布經(jīng)費(fèi)管理各地社科規(guī)劃管理項(xiàng)目數(shù)據(jù)庫(kù)專家數(shù)據(jù)庫(kù)歷史資料
我們知道,研究基礎(chǔ)的完整、準(zhǔn)確、權(quán)威,對(duì)研究水平的提高有不可限量的基礎(chǔ)性意義。事實(shí)上,舉凡亞里士多德、斯賓諾莎、休謨、康德、黑格爾這些著作的歷史考證版出版最完整的思想家,其研究水準(zhǔn)也是最高的。而從以上的介紹不難看出,距離馬克思恩格斯完整著述的全部刊行,還有相當(dāng)漫長(zhǎng)的距離;而沒(méi)有一個(gè)可靠的完整的文獻(xiàn)基礎(chǔ),要準(zhǔn)確而全面地把握馬克思恩格斯的思想,怎么能不受到一定的限制呢?
當(dāng)然,這里必須強(qiáng)調(diào)指出的是,第一,我們提出要重視MEGA,但不是搞“MEGA崇拜”。在我看來(lái),MEGA只是為馬克思恩格斯思想的研究提供了權(quán)威性的文本基礎(chǔ),但絕不意味著對(duì)其思想的理解和解釋有了終極結(jié)論,因?yàn)檎嬲难芯孔罱K要體現(xiàn)在對(duì)文本、文獻(xiàn)的解讀、分析和評(píng)論中、體現(xiàn)在對(duì)思想的歷史原貌的勾勒及其與當(dāng)代社會(huì)發(fā)展實(shí)踐內(nèi)在關(guān)聯(lián)的探詢和建構(gòu)中。因此,我并不認(rèn)同很多MEGA編輯把文獻(xiàn)考證與思想闡釋截然分離開(kāi)來(lái)的做法。第二,我們提出要重視MEGA,并不是要否認(rèn)通行本的價(jià)值和意義。客觀地說(shuō),包括中譯本在內(nèi)過(guò)去編輯的馬克思恩格斯著作集哺育了幾代馬克思主義接受者和研究者,極大地影響了20世紀(jì)對(duì)馬克思主義的理解和國(guó)際共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng);現(xiàn)在,我仍有個(gè)基本判斷,在目前國(guó)內(nèi)人文社會(huì)科學(xué)研究泥沙俱下、質(zhì)量堪憂的狀況下,中央編譯局的翻譯機(jī)制和方式(集體的而非單個(gè)人的)保證了其譯文總體上的可靠(當(dāng)然,個(gè)別文本、個(gè)別觀點(diǎn)和概念的譯法也可以討論,而這很多是源于中、西文字所表達(dá)的思想的非對(duì)稱性、理解上的歧異性),特別是作為“中央馬克思主義理論研究和建設(shè)工程”重大項(xiàng)目新近出版的《馬克思恩格斯文集》10卷本,根據(jù)新的文獻(xiàn)材料包括MEGA的研究成果對(duì)過(guò)去的譯本做了一定程度的修訂,這就與MEGA一起構(gòu)成了一個(gè)互補(bǔ)的、多樣的文本基礎(chǔ),彌補(bǔ)了因后者很多部分尚未出版或者研究者無(wú)法直接閱讀原文而帶來(lái)的遺憾和不便。(聶錦芳)
![]() |
(責(zé)編:高巍)
紀(jì)念清華簡(jiǎn)入藏暨清華大學(xué)出土文獻(xiàn)研究與保護(hù)中心成立十周年國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)舉行【詳細(xì)】
→ 國(guó)家社科基金項(xiàng)目數(shù)據(jù)庫(kù)
→ 國(guó)家社科基金同行評(píng)議專家數(shù)據(jù)庫(kù)