作者:張同勝,系蘭州大學(xué)文學(xué)院教授;姜媛媛,系蘭州大學(xué)文學(xué)院博士生
學(xué)人小傳
聶珍釗,1952年出生,湖北秭歸人。1976年本科畢業(yè)于華中師范大學(xué)英語(yǔ)系,1982年碩士畢業(yè)于華中師范大學(xué)中文系。現(xiàn)為廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)云山工作室首席專(zhuān)家,浙江大學(xué)世界文學(xué)跨學(xué)科研究中心主任,歐洲科學(xué)院外籍院士,國(guó)際文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)研究會(huì)會(huì)長(zhǎng),中美詩(shī)歌詩(shī)學(xué)協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)。著有《悲戚而剛毅的藝術(shù)家:托瑪斯·哈代小說(shuō)研究》《英語(yǔ)詩(shī)歌形式導(dǎo)論》《文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)導(dǎo)論》等。作者供圖
2023年7月,在武漢舉行的一場(chǎng)學(xué)術(shù)會(huì)議上,聶珍釗(中)與俄羅斯學(xué)者伊格爾·沙伊塔諾夫(左)、英國(guó)學(xué)者加林·提哈諾夫合影。作者供圖
聶珍釗著《文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)導(dǎo)論》 作者供圖
聶珍釗著《文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)及其它》 作者供圖
【求索】
古人說(shuō):“經(jīng)師易求,人師難得!逼鋵(shí),真正能會(huì)通、有創(chuàng)見(jiàn)的“經(jīng)師”并不易求,當(dāng)然,堪為“人師”的“經(jīng)師”就更加難得。聶珍釗教授創(chuàng)立了文學(xué)倫理學(xué)批評(píng),在國(guó)際人文學(xué)術(shù)界發(fā)出中國(guó)聲音,稱(chēng)得上“經(jīng)師”之名。聶珍釗教授更有成為“人師”的追求,他把“做一個(gè)好人”視作自己立身治學(xué)的根本,也把“如何做人”貫穿于傳道授業(yè)的始終。
好問(wèn)題比好答案更重要
1952年5月,聶珍釗出生在湖北秭歸。離鄉(xiāng)多年,對(duì)于不了解秭歸的人,聶珍釗總會(huì)告訴他們,“秭歸是屈原的故鄉(xiāng)”!奥仿湫捱h(yuǎn)兮,吾將上下而求索”,是聶珍釗謹(jǐn)記于心的詩(shī)句。
中學(xué)畢業(yè)后,聶珍釗先是在家鄉(xiāng)做民辦教師,1973年考入華中師范學(xué)院(今華中師范大學(xué))外語(yǔ)系英語(yǔ)專(zhuān)業(yè),畢業(yè)后留校任教。1979年,華中師范學(xué)院中文系外國(guó)文學(xué)專(zhuān)業(yè)第一次招收碩士研究生,聶珍釗毅然報(bào)考,以?xún)?yōu)異成績(jī)被錄取,師從王忠祥先生。
受屈原的影響,聶珍釗從小就喜歡詩(shī)歌,但在系統(tǒng)閱讀了眾多英語(yǔ)作家的作品后,他把碩士論文研究的對(duì)象選定為英國(guó)作家哈代的小說(shuō)。
面對(duì)當(dāng)年學(xué)界的主流觀點(diǎn),聶珍釗不斷追問(wèn):哈代真的是悲觀主義作家嗎?經(jīng)過(guò)閱讀和思考,他形成了自己的基本觀點(diǎn):哈代不是一個(gè)悲觀主義哲學(xué)家,而是一個(gè)悲劇小說(shuō)家;他創(chuàng)作的不是悲觀主義小說(shuō),而是悲劇小說(shuō)。聶珍釗寫(xiě)出了15萬(wàn)多字的論文初稿,突破了20世紀(jì)初以來(lái)西方批評(píng)家認(rèn)定哈代為悲觀主義作家的舊說(shuō)。
聶珍釗教授這樣總結(jié)自己學(xué)術(shù)研究入門(mén)的路徑:“在碩士研究階段選定一個(gè)作家,找到研究這個(gè)作家的問(wèn)題,并通過(guò)對(duì)問(wèn)題的研究帶動(dòng)對(duì)其他作家的研究,帶動(dòng)有關(guān)文學(xué)理論、文學(xué)史以及研究方法的系統(tǒng)學(xué)習(xí),提高研究和寫(xiě)作能力,是最適合我的研究方法!痹谒磥(lái),做文學(xué)史研究,深入研究一個(gè)作家是學(xué)術(shù)道路的最好開(kāi)端,對(duì)一個(gè)作家進(jìn)行深入系統(tǒng)的研究,不僅可以帶動(dòng)對(duì)其他作家的研究,而且可以讓自己的研究達(dá)到一定的深度,提高自己的學(xué)術(shù)境界,“研究一個(gè)作家,實(shí)際上是在同其他作家的比較研究中展開(kāi)的。在比較研究中,才能發(fā)現(xiàn)自己重點(diǎn)研究的作家的特點(diǎn)”(《勤學(xué)求真,創(chuàng)新求是:漫談我的治學(xué)之路》)。
多年之后,聶珍釗教授把這些經(jīng)驗(yàn)悉數(shù)傳授給了學(xué)生們,F(xiàn)為華中師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)的羅良功回憶,聶老師曾教導(dǎo)他:“你要有專(zhuān)家意識(shí),要先做專(zhuān)家,專(zhuān)注于一個(gè)領(lǐng)域,把它做深、做透,要形成其他學(xué)者在研究這一領(lǐng)域時(shí)無(wú)法繞過(guò)的成果,然后再拓展自己的學(xué)術(shù)領(lǐng)域。”
“閱讀是人文學(xué)術(shù)研究的基礎(chǔ)!睗u入學(xué)術(shù)之門(mén),聶珍釗教授有了這樣的心得。一段時(shí)間以來(lái),外國(guó)文學(xué)研究領(lǐng)域出現(xiàn)了脫離文學(xué)文本空談理論或文化的現(xiàn)象。聶珍釗教授則一直強(qiáng)調(diào),文學(xué)研究不能脫離文學(xué)作品,應(yīng)以“文學(xué)”為本位,通過(guò)對(duì)文本的閱讀、思考和剖析,將文本分析清楚,總結(jié)文學(xué)的基本規(guī)律。只有大量閱讀古今中外的文學(xué)作品,有了堅(jiān)實(shí)的研究基礎(chǔ),才能確定合適的選題,選擇科學(xué)的研究方法,再進(jìn)行詰問(wèn)式思考,大膽質(zhì)疑、反思和批判現(xiàn)有的認(rèn)識(shí),探索新知識(shí)和新思想,進(jìn)而提出獨(dú)到的觀點(diǎn)。
聶珍釗教授治學(xué),具有鮮明的問(wèn)題意識(shí),他總是以問(wèn)題為導(dǎo)向,從文學(xué)文本到文學(xué)理論,再?gòu)奈膶W(xué)理論回到文學(xué)文本,不懈追尋答案。在他看來(lái),人文學(xué)術(shù)就是對(duì)“真正的”學(xué)術(shù)問(wèn)題的研究,因此需要首先找到真正的問(wèn)題,然后用清晰的、理性的、富有邏輯性的語(yǔ)言把問(wèn)題解釋清楚。
聶珍釗教授之所以能夠創(chuàng)立文學(xué)倫理學(xué)批評(píng),文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)之所以能夠獲得國(guó)內(nèi)外學(xué)界同行的認(rèn)可、肯定和運(yùn)用,主要在于他能夠從學(xué)理上尋找、思考和解決問(wèn)題。他的著述重視梳理、界定基本概念,運(yùn)用概念進(jìn)行邏輯思維、言說(shuō)和論證,進(jìn)而從學(xué)理上透徹地闡釋基本原理。
在英語(yǔ)詩(shī)歌研究中,“重音”和“重讀”的關(guān)系問(wèn)題一直眾說(shuō)紛紜,莫衷一是。聶珍釗教授在《英語(yǔ)詩(shī)歌形式導(dǎo)論》一書(shū)中,從詩(shī)學(xué)的角度對(duì)“重音”和“重讀”重新賦義,澄清了這兩個(gè)概念。聶珍釗教授認(rèn)為,詩(shī)歌的重音有其主觀性,同語(yǔ)音學(xué)意義上的重音是有區(qū)別的,語(yǔ)音規(guī)則上不屬于重音的,可能在詩(shī)歌的朗讀中成為重音。與小說(shuō)、戲曲、散文等文學(xué)作品相比,詩(shī)歌有更高的讀音方面的要求,詩(shī)歌韻律的特點(diǎn)基建于詩(shī)歌語(yǔ)音(由輕重音組合而成),而“根據(jù)語(yǔ)言學(xué)讀音的客觀性特點(diǎn),把語(yǔ)言學(xué)上的重讀音節(jié)稱(chēng)為重音,根據(jù)詩(shī)歌讀音上的主觀性把詩(shī)歌的重讀音節(jié)稱(chēng)為重讀”,換言之,就是“把重音作為語(yǔ)音學(xué)的術(shù)語(yǔ)分析,而把重讀作為詩(shī)學(xué)的術(shù)語(yǔ)分析”。
在聶珍釗教授的課堂上,他常會(huì)拋出一個(gè)又一個(gè)問(wèn)題,讓學(xué)生們暢所欲言,在論辯的過(guò)程中培養(yǎng)學(xué)生們的問(wèn)題意識(shí)、批判意識(shí)和反思意識(shí)。他總說(shuō):“只有不斷地提出新問(wèn)題,不斷探討、爭(zhēng)論、反駁,我們的思想和理論才能不斷走向成熟!彼偯銊(lì)學(xué)生:“好問(wèn)題比好答案更重要。”
聶珍釗教授在學(xué)術(shù)上追求創(chuàng)新,不斷拓展著治學(xué)領(lǐng)域。在生活中,他也有一顆好奇心,雖然已是古稀之年,仍然主動(dòng)探索新事物。平時(shí)與學(xué)生交流,使用微信、電子郵件自然不在話下,他還督促學(xué)生充分利用新科技收集、分析學(xué)術(shù)資料,傳播、分享學(xué)術(shù)信息。幾年前,他受邀到丹麥參加學(xué)術(shù)會(huì)議,當(dāng)一行人在路邊等待網(wǎng)約車(chē)的時(shí)候,他發(fā)現(xiàn)了一臺(tái)飲料瓶回收機(jī),那臺(tái)機(jī)器標(biāo)注的都是丹麥語(yǔ),聶珍釗教授并不懂丹麥語(yǔ),但經(jīng)過(guò)幾番嘗試,弄通了機(jī)器運(yùn)作的原理,成功將旁邊的空飲料瓶放到回收機(jī)里。
創(chuàng)立文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)
聶珍釗教授的學(xué)術(shù)貢獻(xiàn)和理論創(chuàng)新甚多,其中最為引人注目的是他創(chuàng)立的文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)。
改革開(kāi)放以來(lái),大量西方理論通過(guò)翻譯介紹進(jìn)入中國(guó),繁榮了學(xué)術(shù)研究,推動(dòng)了我國(guó)文學(xué)批評(píng)的發(fā)展,但同時(shí)也出現(xiàn)了不少負(fù)面效應(yīng)。為了打破西方理論的壟斷,使中國(guó)學(xué)者能夠與西方學(xué)者平等對(duì)話,聶珍釗教授于2004年開(kāi)始倡導(dǎo)文學(xué)倫理學(xué)批評(píng),并與一批志同道合者建構(gòu)了文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)的理論體系。
20世紀(jì)80年代,西方文學(xué)界涌現(xiàn)了“倫理轉(zhuǎn)向”的思潮。歐美的倫理批評(píng),最初主要是道德批評(píng)。20世紀(jì)80年代之前,道德批評(píng)與唯美主義相爭(zhēng)鳴。此后,形成了新人文主義倫理批評(píng)與解構(gòu)主義倫理批評(píng)。文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)借鑒了西方的倫理批評(píng)和古代中國(guó)的道德批評(píng),側(cè)重從倫理的視角閱讀、闡釋、理解、分析和評(píng)價(jià)文學(xué),認(rèn)為文學(xué)是特定歷史時(shí)期的倫理表達(dá)形式,因而其功能就是教育人類(lèi)在倫理選擇過(guò)程中如何做一個(gè)有道德的人。文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)既是一種解釋文學(xué)及開(kāi)展文學(xué)批評(píng)的理論,也是分析文學(xué)作品的研究方法,其任務(wù)是挖掘文學(xué)的倫理價(jià)值,并通過(guò)解讀和闡釋文學(xué)作品以幫助人們做出正確的倫理選擇。
文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)認(rèn)為文學(xué)文本有三種形態(tài):腦文本、物質(zhì)文本、電子文本,其中腦文本是最原始的文本形態(tài),它是人的大腦用記憶的方法存儲(chǔ)的對(duì)事物感知、認(rèn)知、理解和思考的結(jié)果。在一次學(xué)術(shù)訪談中,聶珍釗教授講道,文學(xué)是我們獲取如何做人的思想的重要來(lái)源,《三國(guó)演義》《水滸傳》《西游記》《紅樓夢(mèng)》等名著都能為我們提供如何做好人的“物質(zhì)文本”,但是文學(xué)作品中既有值得我們學(xué)習(xí)和效仿的人和事,同時(shí)也有我們需要引以為戒的人和事。我們?cè)鯓硬拍苷_理解文學(xué),學(xué)習(xí)正面的榜樣,這就需要解讀文學(xué)作品。如何正確閱讀和理解文學(xué)作品,從中獲得教益,這是文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)的任務(wù)。
文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)認(rèn)為,無(wú)論從起源上、本質(zhì)上還是從功能上考察,文學(xué)都是倫理的藝術(shù),文學(xué)的功能是倫理教誨,文學(xué)作品最根本的價(jià)值是倫理價(jià)值。文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)從原理上研究文學(xué),客觀辯證地考察文學(xué)的起源、文學(xué)的形態(tài)、文學(xué)的功能、文學(xué)的審美與道德關(guān)系等,其目的就是為我們的啟蒙、學(xué)習(xí)、教育提供各種各樣的經(jīng)驗(yàn)、教訓(xùn)、啟迪和指導(dǎo)。
文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)與中國(guó)古代的道德批評(píng)雖然有聯(lián)系,但是不能將二者混為一談。道德批評(píng)是一種關(guān)乎善惡的價(jià)值判斷,它較少關(guān)注道德判斷的歷史性以及可能在時(shí)間距離中的悖論或沖突而具有的主觀性、偏頗性和局限性。而文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)則是主張回到具體的歷史語(yǔ)境中,從倫理學(xué)的角度、從歷史發(fā)展的觀點(diǎn)對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行文化批評(píng)。它從文學(xué)作品所處時(shí)代的倫理語(yǔ)境出發(fā),結(jié)合倫理環(huán)境、倫理悖論對(duì)文學(xué)作品中人物的倫理選擇、倫理身份進(jìn)行理論分析,用倫理的維度解釋文學(xué)性書(shū)寫(xiě),以求得出文本內(nèi)含的倫理教誨和道德規(guī)訓(xùn),凸顯文學(xué)藝術(shù)的倫理價(jià)值。文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)無(wú)疑是從全新的視角解讀、闡釋文學(xué)作品,更難能可貴的是,這個(gè)理論能夠從倫理的維度、依據(jù)其自身的理論體系重新審視文學(xué)史或文學(xué)作品中的疑難問(wèn)題,獲得新的意義生成。
2015年,《泰晤士文學(xué)周刊》刊登長(zhǎng)篇評(píng)論,向國(guó)際學(xué)術(shù)界推介文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)。歐洲科學(xué)院院士約翰·紐鮑爾在為國(guó)際著名學(xué)術(shù)期刊《阿卡迪亞》(Arcadia)撰寫(xiě)的社論中指出,聶珍釗教授“發(fā)現(xiàn)了西方形式主義批評(píng)、文化批評(píng)和政治批評(píng)中的‘倫理缺位’,從而提出了自己的新方法,認(rèn)為文學(xué)的基本功能是道德教誨”。美國(guó)耶魯大學(xué)講座教授克羅德·羅森稱(chēng)聶珍釗教授為“文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)之父”(father of ethical literary criticism),歐洲科學(xué)院(Academia Europaea)推選他為外籍院士。
文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)通過(guò)構(gòu)建具有中國(guó)特色的學(xué)術(shù)體系和話語(yǔ)體系,為中國(guó)學(xué)者原創(chuàng)理論的世界性傳播提供了成功范例,彰顯了新時(shí)代中國(guó)文學(xué)理論應(yīng)有的品格和擔(dān)當(dāng)。聶珍釗教授并沒(méi)有滿足于此,而是銳意開(kāi)拓文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)的新疆域。他認(rèn)為,“未來(lái)文學(xué)理論研究的突破將從四個(gè)方面發(fā)展:腦文本研究、認(rèn)知神經(jīng)學(xué)、計(jì)算機(jī)科學(xué)、人工智能”,并積極投身于相關(guān)的學(xué)術(shù)研究中,發(fā)表了諸如《論腦文本與語(yǔ)言生成》《論人的認(rèn)知與意識(shí)》《論語(yǔ)言生成的倫理機(jī)制》等文章。
未來(lái)的文學(xué)研究將走向何方?聶珍釗教授在一次訪談中說(shuō),“文學(xué)研究的突破方向在于跨學(xué)科研究。只有吸收其他學(xué)科如倫理學(xué)、哲學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、心理學(xué)、神經(jīng)科學(xué)、計(jì)算機(jī)科學(xué)等不同學(xué)科的知識(shí),借鑒其他學(xué)科的研究方法,文學(xué)研究才能開(kāi)闊視野,推陳出新。”
自2017年以來(lái),聶珍釗教授致力于文學(xué)跨學(xué)科研究,并創(chuàng)辦了《文學(xué)跨學(xué)科研究》雜志。在他看來(lái),文學(xué)的跨學(xué)科研究雖然古已有之,但是今天當(dāng)我們從跨學(xué)科的維度對(duì)文學(xué)進(jìn)行透視的時(shí)候,就會(huì)打開(kāi)一扇窗戶(hù),開(kāi)辟一片新天地,發(fā)現(xiàn)新的學(xué)術(shù)問(wèn)題,推動(dòng)新的思考和創(chuàng)新。
做一個(gè)好人
聶珍釗教授創(chuàng)立的文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)認(rèn)為,文學(xué)中蘊(yùn)含著“如何做人”的道理,文學(xué)作品通過(guò)倫理教誨教導(dǎo)讀者“如何做一個(gè)好人”。他不僅在世界文學(xué)的海洋里探求著“如何做人”的密碼,在生活中,也同樣追求著“做一個(gè)好人”。
聶珍釗教授極其尊敬和關(guān)心長(zhǎng)輩。雖然他自己已過(guò)古稀之年,但對(duì)老師王忠祥先生總是執(zhí)弟子禮。20世紀(jì)90年代,聶珍釗教授先后兩次去英國(guó)劍橋大學(xué)訪學(xué)。第一次訪學(xué)期間,約翰·拉思梅爾(John Rathmell)是他的老師,講授英國(guó)詩(shī)歌。由于詩(shī)歌分析較為枯燥,很少有學(xué)生能夠堅(jiān)持到底。聶珍釗自始至終一直認(rèn)真聽(tīng)講,孜孜不倦地學(xué)習(xí),這令拉思梅爾教授很感動(dòng)。拉思梅爾認(rèn)真解答聶珍釗的問(wèn)題,傾囊相授,二人結(jié)下了深厚的師生情緣。英語(yǔ)詩(shī)歌課程為聶珍釗教授日后的詩(shī)歌研究奠定了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。2007年,他出版了系統(tǒng)研究英語(yǔ)詩(shī)歌韻律的專(zhuān)著《英語(yǔ)詩(shī)歌形式導(dǎo)論》,填補(bǔ)了我國(guó)在這一研究領(lǐng)域的空白。
美國(guó)斯坦福大學(xué)教授、詩(shī)歌批評(píng)家瑪喬瑞·帕洛夫是聶珍釗教授非常尊敬的老朋友。每逢瑪喬瑞生日,聶珍釗教授總是送上誠(chéng)摯的問(wèn)候,2021年9月,帕洛夫九十大壽,聶珍釗教授精心組織了一場(chǎng)全球線上喜賀瑪喬瑞的生日慶典。聶珍釗教授在主持翻譯瑪喬瑞的《激進(jìn)的藝術(shù)》時(shí),引薦參與翻譯的青年學(xué)者認(rèn)識(shí)瑪喬瑞,像湖南大學(xué)教授陳晞,就與瑪喬瑞成為忘年交。
聶珍釗教授對(duì)弟子的關(guān)愛(ài)可謂無(wú)微不至,他創(chuàng)立的紫金港大學(xué)生領(lǐng)航論壇、文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)理論與實(shí)踐論壇、國(guó)際文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)研究會(huì)年會(huì)、文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)國(guó)際研修班等學(xué)術(shù)平臺(tái)讓學(xué)生們獲益良多。聶珍釗教授不僅在學(xué)業(yè)上幫助、提攜學(xué)生,而且關(guān)心著他們生活或工作中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。有的學(xué)生出國(guó)訪學(xué),聶老師熱心地為之聯(lián)系國(guó)際著名學(xué)者;有的學(xué)生職稱(chēng)晉升不如意,聶老師安慰他、勉勵(lì)他;有的學(xué)生為子女的升學(xué)選擇擔(dān)憂,聶老師幫她理性地分析其間的利弊;有一年天氣驟冷,有個(gè)學(xué)生準(zhǔn)備不足,聶老師噓寒問(wèn)暖,還給他送了一床被子。筆者曾向聶珍釗教授主編的《文學(xué)跨學(xué)科研究》投稿,他不僅細(xì)致、耐心地予以指導(dǎo),還將拙稿文末感謝他的話刪去了。他就是這樣一位長(zhǎng)者,不遺余力幫助提攜后學(xué)而從不張揚(yáng)。
何林博士曾寫(xiě)道:“聶老師認(rèn)為,為人是一個(gè)人立身處世的基礎(chǔ),其核心就是要辨善惡、做好人!甭櫿溽摻淌诮o博士生上的第一節(jié)課,通常主題都是“為人、為學(xué)、為師”。有年輕學(xué)者來(lái)訪學(xué),他的贈(zèng)語(yǔ)也常是“做學(xué)問(wèn)先做人”。
“讀書(shū)的目的是做人,做人需要讀書(shū)!薄爸t虛是美德,是為人之道。勤學(xué)也是美德,是為學(xué)之道。”聶珍釗教授從倫理道德的維度重新詮釋“勤學(xué)”的內(nèi)涵,強(qiáng)調(diào)學(xué)人的美德在于作為生活方式和工作方式的“勤學(xué)”。作為一位學(xué)者,他已經(jīng)把“做好學(xué)問(wèn)”與“做好人”融為一體。
“精勤治學(xué),學(xué)以致用,用學(xué)報(bào)國(guó),把讀書(shū)和做學(xué)問(wèn)同人民的事業(yè)國(guó)家的前途結(jié)合在一起,這是讀書(shū)治學(xué)追求的最高境界!边@是聶珍釗教授的畢生追求。