一、研究進(jìn)展情況
主要內(nèi)容:
一、研究計(jì)劃總體執(zhí)行情況及各子課題進(jìn)展情況
本項(xiàng)目自2017年11月獲準(zhǔn)立項(xiàng)以來(lái),基本上按照原定的計(jì)劃穩(wěn)步推進(jìn):
(一)2017年12月30日舉行了開(kāi)題報(bào)告會(huì),項(xiàng)目組邀請(qǐng)了中國(guó)社科院文學(xué)研究所研究員張國(guó)星、北京大學(xué)中文系教授廖可斌、首都師范大學(xué)文學(xué)院教授左東嶺、南開(kāi)大學(xué)文學(xué)院教授查洪德等組成專(zhuān)家組,詹福瑞教授擔(dān)任專(zhuān)家組組長(zhǎng)。項(xiàng)目組部分子項(xiàng)目負(fù)責(zé)人、項(xiàng)目組成員參加了報(bào)告會(huì)。浙江師范大學(xué)科學(xué)研究院院長(zhǎng)、社科處處長(zhǎng)許慧霞教授,圖書(shū)館館長(zhǎng)、江南文化研究中心主任陳玉蘭教授,人文學(xué)院黨委書(shū)記李翔翔,人文學(xué)院副院長(zhǎng)李圣華教授等參加會(huì)議并致辭,對(duì)專(zhuān)家們參加開(kāi)題報(bào)告會(huì)表示歡迎和感謝,同時(shí)表態(tài)全力支持該重大項(xiàng)目的研究工作。會(huì)議首先聽(tīng)取了項(xiàng)目首席專(zhuān)家邱江寧教授關(guān)于研究思路、重點(diǎn)和難點(diǎn)、近期的工作進(jìn)展的報(bào)告。各子課題組負(fù)責(zé)人分別就子項(xiàng)目的意義、難度、應(yīng)該突破的重點(diǎn)做了闡述。專(zhuān)家組成員在聽(tīng)講取了課題組的匯報(bào)之后,高度評(píng)價(jià)了課題組所做的前期準(zhǔn)備工作,充分肯定了選題的開(kāi)創(chuàng)性、國(guó)際性、現(xiàn)實(shí)性意義和價(jià)值,肯定了課題設(shè)計(jì)的學(xué)理性、子課題結(jié)構(gòu)的合理性、編纂體例的可行性,對(duì)“13-14世紀(jì)‘絲路’紀(jì)行文學(xué)文獻(xiàn)”的高質(zhì)量編纂充滿期待。同時(shí)專(zhuān)家組針對(duì)子課題涉及到的漢文文獻(xiàn)、伊斯蘭-阿拉伯文獻(xiàn)以及歐洲多語(yǔ)文獻(xiàn)編纂體例統(tǒng)一問(wèn)題提出建議,也希望課題組要充分認(rèn)識(shí)本課題整理與研究的難度,注意課題開(kāi)展的邊界性,建議收縮預(yù)期目標(biāo),以文獻(xiàn)整理為主體,量力而行,壓縮階段性成果,力爭(zhēng)做出文獻(xiàn)精品。
圍繞課題的整體設(shè)計(jì),專(zhuān)家們也提出了以下修改意見(jiàn):一、“絲路紀(jì)行文學(xué)”的概念要界定清楚,既要體現(xiàn)13-14世紀(jì)“絲路”文化的現(xiàn)場(chǎng)感,也不能限定過(guò)寬。大致可限定為詩(shī)、詞、賦、游記以及文學(xué)性較強(qiáng)的筆記之類(lèi)。二、“絲路紀(jì)行文學(xué)”中包括漢文、波斯、阿拉伯以及歐洲多語(yǔ)種文獻(xiàn)的編撰雖不強(qiáng)調(diào)體例完全統(tǒng)一,但還是要有相對(duì)整體、系統(tǒng)的編撰體例、提要撰寫(xiě)體例。盡可能先拿出總體編撰體例和細(xì)則,再照顧到各語(yǔ)種的差異。要體現(xiàn)全的理念,亡失的作品要著錄、存目,如有相關(guān)其他材料作為輔證,可出提要。三、子課題“13-14世紀(jì)絲路紀(jì)行文學(xué)·漢文文獻(xiàn)整理”,第一部分“匯刊”中東、西、南、北向系列還需細(xì)查,各個(gè)方向的具體界定要清晰些。第二部分“輯錄”,主要從集部文獻(xiàn)中進(jìn)行搜輯和收錄,主要從集部文獻(xiàn)中進(jìn)行搜輯和收錄,不再搜集史志著作;普查書(shū)目?jī)H限于《全金詩(shī)》《全宋詩(shī)》《全元詩(shī)》《明詩(shī)綜》《列朝詩(shī)集》等文學(xué)性總集、別集。第三部分“注譯”改為“注釋”,僅作漢語(yǔ)注釋?zhuān)辉僮鳜F(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯。四、子課題“13-14世紀(jì)絲路紀(jì)行文學(xué)·伊斯蘭-輿地游記文獻(xiàn)整理”,完成《13-14世紀(jì)“絲路”紀(jì)行文學(xué)文獻(xiàn)譯著·阿拉伯-伊斯蘭卷·伊本·赫勒敦游記譯著》、《13-14世紀(jì)阿拉伯-伊斯蘭“絲路”文學(xué)文獻(xiàn)書(shū)目輯要》。五、子課題“13-14世紀(jì)絲路紀(jì)行文學(xué)·波斯、歐洲多語(yǔ)種文獻(xiàn)整理”,盡量調(diào)查多語(yǔ)種書(shū)目,完成中文書(shū)目提要。六、子課題“13-14世紀(jì)絲路紀(jì)行文學(xué)研究”,要體現(xiàn)文獻(xiàn)的研究,而非思辨性研究,故建議刪去原設(shè)計(jì)中《19世紀(jì)以來(lái)13—14世紀(jì)“絲路”紀(jì)行文學(xué)文獻(xiàn)整理與研究資料編年》《13-14世紀(jì)“絲路”交通背景下的文化交流與元代文學(xué)格局研究》等著作以及系列論文“海、陸絲綢之路的暢通與元代文學(xué)中異域形象的構(gòu)建及影響”等設(shè)計(jì)內(nèi)容,只保留《13—14世紀(jì)“絲路”紀(jì)行文學(xué)創(chuàng)作與文化交流資料系年》以及“13-14世紀(jì)絲路紀(jì)行文獻(xiàn)與文學(xué)研究論文集”兩個(gè)內(nèi)容。
(二)目前各課題組的工作進(jìn)度如下:
①“漢文文獻(xiàn)整理”課題組:經(jīng)過(guò)清理和調(diào)整,根據(jù)課題招標(biāo)時(shí)的設(shè)計(jì)計(jì)劃,對(duì)13-14世紀(jì)漢文紀(jì)行文獻(xiàn)分東西南北四個(gè)方向進(jìn)行調(diào)查和整理,然后進(jìn)行匯刊。每種書(shū)包括標(biāo)點(diǎn)的正文以及提要;敬_定“匯刊”部分的紀(jì)行文學(xué)著作有71種,其中東向22種,西向14種,南向24種(含不傳7種),北向11種。截至2019年6月底,“匯刊”正文標(biāo)點(diǎn)完成40種,其中東向12種(含陳澕《燕行詩(shī)》、金坵《止浦集》、李承休《賓王錄》、安軸《謹(jǐn)齋集》、李齊賢《奉使錄》、李谷《燕居錄》、鄭誧《燕京錄》、李穡《燕客錄》、李詹《觀光錄》、趙浚《辛未錄》、李崇仁《奉使錄》、權(quán)近《奉使錄》);西向14種(含孟珙《蒙韃備錄》、耶律楚材《西游錄》、李志常《長(zhǎng)春真人西游記》、彭大雅《黑韃事略》、劉郁《(常德)西使記》、廖瑩中《江行雜錄》、察罕《圣武親征錄》、潘昂霄《河源志》、王惲《開(kāi)平紀(jì)行》、王惲《中堂事記》(中)《中堂事記》(下)、袁桷《拜住元帥出使事實(shí)》、殷奎《關(guān)外紀(jì)行》);南向4種(含趙汝適《諸蕃志》、徐明善《天南行記》、周達(dá)觀《真臘風(fēng)土記》、無(wú)名氏《皇元征緬錄》)北向10種(袁桷《開(kāi)平四集》、柳貫《上京紀(jì)行詩(shī)》、陳準(zhǔn)《北風(fēng)揚(yáng)沙錄》、張德輝《嶺北紀(jì)行》、劉祁《北使記》、汪夢(mèng)斗《北游集》、胡助《上京紀(jì)行詩(shī)》、釋梵琦《北游集》、周伯琦《扈從集》、張昱《輦下曲》、楊允孚《灤京雜詠》、張佶《北巡私記》)撰寫(xiě)提要28種(其中東向12種,西向暫缺,南向6種,北向10種)。提要內(nèi)容包含四個(gè)部分:1、作者介紹,含作者生卒年、生平事跡、來(lái)華宦游時(shí)間及蹤跡等;2、內(nèi)容評(píng)介,含該書(shū)各體裁作品構(gòu)成、書(shū)寫(xiě)特點(diǎn)及文學(xué)成就評(píng)價(jià);3、成書(shū)及流傳介紹,含成書(shū)時(shí)間、書(shū)中序跋、該書(shū)各版本(僅限于漢文)的刻寫(xiě)流傳;4、研究現(xiàn)狀,含介紹作者其他著述及相關(guān)考證和研究狀況的綜述(根據(jù)需要)。每書(shū)提要標(biāo)注參考文獻(xiàn),以示提要內(nèi)容的文獻(xiàn)來(lái)源。
②“歐洲和波斯為主的其他語(yǔ)種文獻(xiàn)整理”課題組在首先確定了800位19世紀(jì)前的世界旅行者的名單之后,最終得出了13—14世紀(jì)‘絲路’紀(jì)行文學(xué)意、英為主的其他語(yǔ)種文獻(xiàn)作者名單,梳理出了13-14世紀(jì)57位西方旅行者的文獻(xiàn),并對(duì)這些文獻(xiàn)進(jìn)行敘錄。文獻(xiàn)敘錄含相關(guān)紀(jì)行文獻(xiàn)的作者簡(jiǎn)介、作品題目及介紹、作品的手稿體系、版本體系、譯本體系,以及相關(guān)作品的館藏情況,參考文獻(xiàn)、參考用名等內(nèi)容。每篇紀(jì)行文獻(xiàn)敘錄大概在2000字左右。作品名稱以美國(guó)國(guó)會(huì)圖書(shū)館的館藏名稱為標(biāo)準(zhǔn)。文獻(xiàn)的手稿信息含手稿的的收錄情況、語(yǔ)言體系、頁(yè)數(shù)、版權(quán)信息、ISBN書(shū)號(hào)、圖書(shū)館索引號(hào)等。文獻(xiàn)的版本信息含作品的出版信息、收藏信息、版本信息、頁(yè)數(shù)、版權(quán)信息、ISBN書(shū)號(hào)、圖書(shū)館索引號(hào)等。文獻(xiàn)的譯本信息含譯本的源語(yǔ)言、翻譯語(yǔ)言、館藏情況、頁(yè)數(shù)、版權(quán)信息、ISBN書(shū)號(hào)等資料。作者生平主要為對(duì)作者生卒年和作者生平的介紹。作品介紹主要為作品時(shí)間、作者主要的旅行時(shí)間和地點(diǎn)、作品的主要內(nèi)容、風(fēng)格和影響等信息的介紹。
③“阿拉伯—伊斯蘭輿地文獻(xiàn)和游記整理”課題組 在梳理和收集了13—14世紀(jì)阿拉伯—伊斯蘭輿地文獻(xiàn)和游記之后,篩選出與課題相關(guān)的26種輿地文獻(xiàn)和游記。對(duì)其中15本阿拉伯—伊斯蘭輿地文獻(xiàn)和游記的作者之生平和貢獻(xiàn),他們著述的特點(diǎn)做了初步研究。翻譯了伊本·赫勒敦(Ibn Khaldun,1332—1406年)《伊本·赫勒敦游記》(???? ??? ?????- ??? ?????? ????? ???? ?? ????? ??????,阿拉伯文版)約100頁(yè),約10萬(wàn)字。
④“13-14世紀(jì)絲路紀(jì)行文學(xué)研究”課題組,發(fā)表相關(guān)研究論文13篇,編撰《絲路紀(jì)行:13-14世紀(jì)的中國(guó)與世界》論文集。
二、調(diào)查研究及學(xué)術(shù)交流情況
(一)項(xiàng)目組成員在開(kāi)題之后迅速進(jìn)行工作調(diào)整,已開(kāi)展了第一輪的調(diào)查。各課題組分頭進(jìn)行文獻(xiàn)調(diào)查與標(biāo)點(diǎn)、提要工作,分別借助劍橋大學(xué)圖書(shū)館(Cambridge University Library)、中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館、北京大學(xué)圖書(shū)館、北京師范大學(xué)圖書(shū)館以及美國(guó)國(guó)會(huì)圖書(shū)館(the Library of Congress)、芝加哥大學(xué)圖書(shū)館(the Library of University of Chicago)、帕克圖書(shū)館(Parker Library)等等資料平臺(tái)進(jìn)行文獻(xiàn)調(diào)查,具體進(jìn)展分述于各課題組的工作進(jìn)度中。
(二)2018年12月15日,項(xiàng)目組在浙江師范大學(xué)召開(kāi)了“13-14世紀(jì)絲路紀(jì)行文學(xué)文獻(xiàn)整理與研究”研討會(huì)。來(lái)自來(lái)自英國(guó)劍橋大學(xué)、美國(guó)華盛頓與李大學(xué)、中國(guó)社會(huì)科學(xué)院、南京大學(xué)、浙江大學(xué)、北京師范大學(xué)、南開(kāi)大學(xué)、武漢大學(xué)、中央民族大學(xué)等國(guó)內(nèi)外高校和科研機(jī)構(gòu)的30余名學(xué)者參加了本次研討會(huì)。浙江師范大學(xué)科學(xué)研究院院長(zhǎng)、科學(xué)處處長(zhǎng)李盛教授,圖書(shū)館館長(zhǎng)、江南文化研究中心主任陳玉蘭教授,人文學(xué)院執(zhí)行院長(zhǎng)李圣華到會(huì),并致以歡迎辭。圍繞13-14世紀(jì)絲路紀(jì)行文獻(xiàn)的深入解讀,中國(guó)形象的世界認(rèn)知和世界形象的中國(guó)認(rèn)知,絲路文獻(xiàn)的數(shù)據(jù)化、GIS可視化等話題,研討會(huì)給予了深入研討和精彩互動(dòng),既體現(xiàn)出對(duì)學(xué)術(shù)研究時(shí)代性和當(dāng)下性的熱切關(guān)注,又反映出元代文學(xué)研究力求有所突破的積極態(tài)勢(shì)。
(三)學(xué)術(shù)交流。項(xiàng)目組除了召開(kāi)了 “13-14世紀(jì)絲路紀(jì)行文學(xué)文獻(xiàn)整理與研究”研討會(huì)”外,其成員還參加了各種相關(guān)的學(xué)術(shù)研討會(huì),參加會(huì)議約計(jì)30人次,提交并宣讀論文30余篇,組織和參與相關(guān)學(xué)術(shù)講座。例如:
2018年8月25-26在北京大學(xué)召開(kāi)的“文獻(xiàn)、制度與史實(shí):《元典章》與元代社會(huì)國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)暨2018年中國(guó)元史研究會(huì)年會(huì)”,提交并宣讀論文:邱江寧《蘇門(mén)山文人群體與元代“通經(jīng)顯文”創(chuàng)作取向》,黃二寧《元代儒、吏合流與儒、吏兼通的“全才”形象的文化建構(gòu)》等。
2018年7月16-18號(hào)在蘭州召開(kāi)的全國(guó)元代文學(xué)研討會(huì),課題組成員提交并宣讀論文:李軍《元西域詩(shī)人散佚詩(shī)集考》,黃二寧《元代族群關(guān)系再思考——以“族群內(nèi)外制”為中心》,黃云生《<元高麗紀(jì)事><皇元征緬錄>作者為虞集考證》,張欣《北并于南:元代北方春秋學(xué)的發(fā)展演變》,鐘彥飛《明代許衡爭(zhēng)論與文集刊刻考察》,邱江寧《元朝的特性與元代館閣文人傳記創(chuàng)作的維度》等。
2019年4月19-20日在漢中召開(kāi)的“2019年全國(guó)元代文學(xué)研討會(huì)”,課題組成員提交并宣讀論文:李軍《董士選與江西士人關(guān)系之探討》,黃二寧《頌美、諷諫與認(rèn)同——元代南人獻(xiàn)賦綜論》,邱江寧《東平文人群與元初文壇的“中州元?dú)狻闭摗,張欣《胡安?guó)<春秋傳>在元代北方的接受》,鐘彥飛《道德、違礙、》聶遼亮《元代蒙古族詩(shī)人泰不華在江南文化圈的活動(dòng)及其詩(shī)歌創(chuàng)作》,任天曉《13-14世紀(jì)漢語(yǔ)域外書(shū)寫(xiě)中的世界認(rèn)知與自我體認(rèn)》。
此外,還有“中華文學(xué)史料學(xué)學(xué)會(huì)古代文學(xué)史料研究分會(huì)2018年年會(huì)”“古都?記憶?新時(shí)代——北京歷史文化研討會(huì)”等。
(四)國(guó)際合作。本課題組子課題“13—14世紀(jì)‘絲路’紀(jì)行文學(xué)歐洲和波斯為主的其他語(yǔ)種文獻(xiàn)整理及東、西文化交流”即由劍橋大學(xué)教授Sally K Church(程思麗)帶領(lǐng)的劍橋大學(xué)團(tuán)隊(duì)完成,其成員主要有:
Prajakti Kalra, 劍橋大學(xué)博士后研究員,劍橋大學(xué)耶穌學(xué)院中亞論壇研究員;
Caroline Stone, 劍橋大學(xué)碩士畢業(yè)生,歷史學(xué)家,作家;
John Ramsey博士,劍橋大學(xué)正統(tǒng)基督教研究導(dǎo)師;
Robert Harding,劍橋大學(xué)人類(lèi)學(xué)博士,擅長(zhǎng)印度人類(lèi)學(xué)研究;
Dong Yan 董燕, 醫(yī)學(xué)博士,中國(guó)中醫(yī)科學(xué)院中醫(yī)藥信息研究所研究員;
Lewis Ferrero, 劍橋大學(xué)博士生在讀,碩士學(xué)位畢業(yè)生;
Andrea Kocsis, 劍橋大學(xué)博士生在讀,碩士學(xué)位畢業(yè)生。
子課題“13—14世紀(jì)阿拉伯—伊斯蘭輿地文獻(xiàn)和游記整理與研究”中,其成員:
博文武,埃及愛(ài)資哈爾大學(xué)教師;
馬俊杰,埃及愛(ài)資哈爾大學(xué)教師;
關(guān)文龍,埃及愛(ài)資哈爾大學(xué)本科畢業(yè),埃及高等教育研究院文學(xué)院在讀碩士。
三、成果宣傳推介情況
在項(xiàng)目組開(kāi)題和“13-14世紀(jì)絲路紀(jì)行文學(xué)文獻(xiàn)整理與研究”研討會(huì)以后,課題組成員在期刊和報(bào)紙上連續(xù)發(fā)表系列論文:
(一)在《中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào)》上發(fā)表系列專(zhuān)題文章:
①邱江寧《13-14世紀(jì)紀(jì)行文學(xué)中的絲路書(shū)寫(xiě)》
②黃二寧《全球視野中的元代文人游歷之風(fēng)》
③黃云生《絲路交通背景中的華語(yǔ)使節(jié)文學(xué)》
④任天曉《13-14世紀(jì)絲綢之路的發(fā)展與京杭運(yùn)河書(shū)寫(xiě)》
(二)在《浙師大學(xué)報(bào)》(2019年第3期)上組織專(zhuān)欄“一帶一路與文化互通:13-14世紀(jì)西方人眼中的中國(guó)”,發(fā)表系列論文
①楊曉春《蒙古時(shí)代歐洲對(duì)于中國(guó)地理的新認(rèn)識(shí)(1245-1355)》
②Sally K Church(程思麗)《13至14世紀(jì)西方紀(jì)行者呈給蒙古可汗的泥金裝飾手抄本》
③邱江寧《論13-14世紀(jì)“中國(guó)形象”的西方表達(dá)維度》
課題組成員還分別在《江蘇社會(huì)科學(xué)》《浙江學(xué)刊》《東方叢刊》上發(fā)表相關(guān)研究論文:
①邱江寧《浙東文化與元代西域人之華化——以迺賢的創(chuàng)作為討論中心》,《浙江學(xué)刊》2018年第5期;
②邱江寧等《13-14世紀(jì)西域人的東遷高潮與元代的文化走向》,《東方叢刊》2018年第2期。
③唐云芝等《13—14世紀(jì)絲路拓通背景中的日常生活書(shū)寫(xiě)——以杭州為探討中心》,《浙江學(xué)刊》2019年第3期;
④邱江寧《13-14世紀(jì)“絲綢之路”的拓通與“中國(guó)形象”的世界認(rèn)知》2019年第4期。
此外,向《工作簡(jiǎn)報(bào)》投遞:“國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目‘13-14世紀(jì)絲路紀(jì)行文學(xué)文獻(xiàn)整理與研究’研討會(huì)在浙江師范大學(xué)舉行”工作匯報(bào)、國(guó)家社科基金專(zhuān)刊投稿:《“13-14世紀(jì)絲路紀(jì)行文學(xué)文獻(xiàn)整理與研究研討會(huì)”綜述》,沒(méi)有被采錄。
四、研究中存在的主要問(wèn)題、改進(jìn)措施,研究心得、意見(jiàn)建議
(一)研究工作中存在的主要問(wèn)題是中外課題組的溝通。
子課題“13—14世紀(jì)‘絲路’紀(jì)行文學(xué)歐洲和波斯為主的其他語(yǔ)種文獻(xiàn)整理及東、西文化交流”由Sally K Church(程思麗)率領(lǐng)劍橋大學(xué)工作團(tuán)隊(duì)進(jìn)行,子課題“阿拉伯—伊斯蘭輿地文獻(xiàn)和游記整理與研究”,在工作路徑、人員增補(bǔ)、經(jīng)費(fèi)協(xié)調(diào)等問(wèn)題上存在許多不一樣的理解,需要反復(fù)溝通、商量。例如波斯-阿拉伯文獻(xiàn)是從右向左書(shū)寫(xiě)的文字,與中文(或英文)相反,往往由于輸入系統(tǒng)的不同而造成亂碼、錯(cuò)行等現(xiàn)象,對(duì)研究工作造成了一定的困擾和工作的難度。針對(duì)這種情況,第一是,通過(guò)郵件反復(fù)溝通。第二是,募集劍橋大學(xué)的中國(guó)留學(xué)生,中國(guó)的埃及留學(xué)生參與課題的調(diào)查工作和翻譯溝通工作。第三是,用研究成果和研究思路進(jìn)行商榷。第四是,盡一切力量保證研究經(jīng)費(fèi)的有效到位。最后多方取得相對(duì)一致的看法,達(dá)到溝通的平順。
(二)研究心得:中外專(zhuān)家的研究具有很大的互補(bǔ)意義。例如,程思麗教授在進(jìn)行書(shū)目
敘錄和提要工作中,搜索到《Kirakos Gandzakets‘i, as a Mongol Prisoner》一文,該文指出,亞美尼亞歷史學(xué)家Kirakos Gandzakets被蒙古人俘獲,跟隨且目睹蒙古人征服高加索的戰(zhàn)役。Kirakos Gandzakets作為囚犯的一年中,被帶去作為蒙古人的秘書(shū),這使他對(duì)蒙古語(yǔ)以及蒙古歷史和宗教有了一定的了解。再如程思麗教授提交的研討會(huì)論文《Illuminated Texts Presented to the Mongol Khan by 13th-14th-century Western Travellers》(13至14世紀(jì)西方紀(jì)行者呈給蒙古可汗的泥金裝飾手抄本),李軍教授在整理漢文文獻(xiàn)過(guò)程中,對(duì)越南與中方的外交文書(shū)用語(yǔ)的比對(duì),以及其他課題組提交的研究思考等等,都反復(fù)證明,以“13-14世紀(jì)絲路紀(jì)行文學(xué)文獻(xiàn)”的整理與研究為契機(jī),借助不同教育背景的中、外專(zhuān)家團(tuán)隊(duì),不同學(xué)科力量的參與,可以更深入地理解中、外,東、西方之間人們看問(wèn)題視角和立場(chǎng)的巨大差異,不同學(xué)科研究者解讀和分析材料的不同傾向,可以借此獲得學(xué)術(shù)研究空間上的深入突破。
(三)意見(jiàn)建議:本項(xiàng)目立項(xiàng)后,尤其值得提及的是,得到了劍橋大學(xué)由程思麗教授率領(lǐng)的劍橋團(tuán)隊(duì)的大力支持,而程思麗教授的系列論文也圍繞著13-14世紀(jì)絲路相關(guān)問(wèn)題得以推進(jìn)和深入,她所率領(lǐng)的團(tuán)隊(duì)完成的“13-14世紀(jì)歐洲和波斯為主的其他語(yǔ)種文獻(xiàn)整理”的書(shū)目提要工作非常出色和富有成效,這也證明,本課題的跨境、跨學(xué)科合作十分成功。本項(xiàng)目期望借課題推進(jìn)與完成之機(jī),能增進(jìn)課題組之間的跨境、跨學(xué)科交流,既邀請(qǐng)域外課題組成員來(lái)中國(guó)參加會(huì)議和講座,也派遣國(guó)內(nèi)課題組成員赴境外學(xué)習(xí)交流和查考資料,所以期望在經(jīng)費(fèi)上能有更多保障和支持。
二、研究成果情況
主要內(nèi)容:
一、代表性成果簡(jiǎn)介
①《中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào)》在四月、五月連續(xù)刊載本課題組關(guān)于絲綢之路與文學(xué)創(chuàng)作的關(guān)系討論的研究成果,在四月初發(fā)表任天曉《13-14世紀(jì)絲綢之路的開(kāi)拓與京杭運(yùn)河書(shū)寫(xiě)》,五月初發(fā)表邱江寧的《13-14世紀(jì)紀(jì)行文學(xué)中的絲路書(shū)寫(xiě)》,黃二寧《全球視野中的元代文人游歷之風(fēng)》,黃云生《絲路交通背景中的華語(yǔ)使節(jié)文學(xué)》,課題從京杭運(yùn)河書(shū)寫(xiě)、紀(jì)行書(shū)寫(xiě)、文人游歷風(fēng)氣、使節(jié)文學(xué)等方向探討絲綢之路對(duì)于13-14世紀(jì)間人們的創(chuàng)作風(fēng)氣、創(chuàng)作主題、創(chuàng)作心態(tài)等方面的影響。
②《浙師大學(xué)報(bào)》2019年第3期組織發(fā)表“一帶一路與文化互通:13-14世紀(jì)西方人眼中的中國(guó)”系列論文:英國(guó)劍橋大學(xué)發(fā)展研究中心研究員程思麗 (Sally K Church)教授的《13至14世紀(jì)西方紀(jì)行者呈給蒙古可汗的泥金裝飾手抄本》、南京大學(xué)歷史學(xué)院楊曉春教授的《蒙古時(shí)代歐洲對(duì)于中國(guó)地理的新認(rèn)識(shí)(1245-1355)》,浙江師范大學(xué)人文學(xué)院邱江寧教授的《論13-14世紀(jì)“中國(guó)形象”的西方表達(dá)維度》圍繞13-14世紀(jì)海、陸絲綢之路暢通的情況下,從東、西方之間相互認(rèn)知與溝通的視角來(lái)思考“中國(guó)形象”的世界傳達(dá)問(wèn)題。
文章認(rèn)為:從12世紀(jì)開(kāi)始,舊世界的秩序就在發(fā)生劇烈變化,歐亞大陸上的各個(gè)政權(quán)與勢(shì)力都因?yàn)橛文撩褡宓幕钴S,尤其是蒙古人的崛起而發(fā)生巨大變化。這其中13-14世紀(jì),由于蒙古人對(duì)海、陸絲綢之路的拓通,其時(shí)的社會(huì)面貌實(shí)際上具有電子時(shí)代沒(méi)有到來(lái)之前的全球化傾向與世界性特征。可以看到,由于蒙古人的世界征略行動(dòng),許多建立在海、陸絲綢之路沿線或周邊的政治實(shí)體被掃蕩殆盡,之前世界孤立閉塞的局面被極大程度地沖破!爸袊(guó)形象”和中華文明特征以及地理山川面貌隨著商人、僧侶、傳教士以及其他不同身份的人們的描述與記載,由傳奇到寫(xiě)實(shí),由模糊到清晰,由虛構(gòu)、妖魔化走向真實(shí)、世俗化,對(duì)于閉塞或者不能遠(yuǎn)行的世界各地區(qū)的人們來(lái)說(shuō),無(wú)疑是振聾發(fā)聵的。尤其值得注意的是,產(chǎn)生于13-14世紀(jì)的著名作品《馬可·波羅游記》有60%的篇幅都是在介紹中國(guó),向歐洲世界傳達(dá)他眼見(jiàn)的富饒、文明、發(fā)達(dá)的“中國(guó)形象”,為歐洲人展示了全新的知識(shí)領(lǐng)域和視野。而馬可·波羅在敘述行程時(shí)提供的大量地名對(duì)后來(lái)的的制圖學(xué)家頗有影響,一定程度推動(dòng)了16世紀(jì)的航海事業(yè)和地理大發(fā)現(xiàn),從而深刻地影響和改變了世界文明的進(jìn)程與面貌。而令人注意的是,在1250-1350年間,由于海、陸絲綢之路的拓通,來(lái)自不同環(huán)境,持有不同世界觀的基督教傳教士與包括蒙古首領(lǐng)在內(nèi)的東方人遇見(jiàn)彼此并有了許多接觸和互動(dòng),盡管這其中有不少誤解和矛盾,但當(dāng)雙方互相尊重、開(kāi)放和寬容對(duì)方的時(shí)候,矛盾和誤解通常是可以克服的,這取決于東、西方之間外交手腕的靈活性和達(dá)成妥協(xié)的意愿。
③唐云芝等發(fā)表于《浙江學(xué)刊》2019年第3期的《13—14世紀(jì)絲路拓通背景中的日常生活書(shū)寫(xiě)——以杭州為探討中心》指出:絲路的暢通使得13—14世紀(jì)的日常生活書(shū)寫(xiě),呈現(xiàn)出異質(zhì)于傳統(tǒng)形態(tài)的新變:基于國(guó)家疆域的大開(kāi)與出行范圍的廣拓,視域開(kāi)闊的空間體認(rèn)與輕松愉悅的出行體驗(yàn)成為時(shí)人日常書(shū)寫(xiě)中的新風(fēng)尚;建立于深切融合與互動(dòng)基礎(chǔ)上的多族化與國(guó)際化社交場(chǎng)域的形成,帶來(lái)跨族屬、國(guó)別交游書(shū)寫(xiě)的繁興;多種世界性交流質(zhì)素向中下層民眾生活滲透,由此一改此前中土文人對(duì)絲路風(fēng)物書(shū)寫(xiě)的整體虛擬形態(tài)與筆法。這些新變昭彰了"一代有一代之文學(xué)"這一文學(xué)發(fā)展觀的內(nèi)在機(jī)制與世界性書(shū)寫(xiě)這一文學(xué)形態(tài)的必然趨勢(shì)。
④邱江寧發(fā)表于《江蘇社會(huì)科學(xué)》2019年第4期的《13-14世紀(jì)“絲綢之路”的拓通與“中國(guó)形象”的世界認(rèn)知》指出:13-14世紀(jì)期間,蒙古人的世界性征略行動(dòng)在對(duì)世界格局產(chǎn)生重大影響的同時(shí),也將海、陸絲綢之路大范圍貫通,歐亞大陸上并存的幾大文化圈的相互交流與認(rèn)知情形大為改觀。中國(guó)在這個(gè)過(guò)程中,不僅由傳統(tǒng)漢族為中心的小中國(guó)轉(zhuǎn)變成多民族、疆域遼闊的大中國(guó),而且也借助海、陸絲綢之路暢通這個(gè)有利環(huán)境,成為當(dāng)時(shí)世界體系的中心,為世界所廣泛認(rèn)知與認(rèn)同。本文認(rèn)為,圍繞中國(guó)的名稱定義、疆域范圍、文明程度等內(nèi)容,世界幾大大文化圈對(duì)“中國(guó)形象”的認(rèn)知由名到實(shí),從傳奇到現(xiàn)實(shí),由官方的、宗教的表達(dá)走向民間的、世俗的表達(dá)。正是借助絲路拓通的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ),“中國(guó)形象”在世界人們的心中前所未有的飽滿而富于活力。
三、下一步研究計(jì)劃
按課題標(biāo)書(shū)的設(shè)計(jì)完成剩余的工作,主要內(nèi)容是:
①“漢文文獻(xiàn)”課題組:繼續(xù)完成漢文紀(jì)行文獻(xiàn)“匯刊”書(shū)目的錄入以及每種書(shū)的提要撰寫(xiě);全面推進(jìn)漢文紀(jì)行文獻(xiàn)“輯錄”書(shū)目的普查和錄入工作。一年半的工作實(shí)踐,深感任務(wù)艱巨,人手緊張,經(jīng)費(fèi)不足。課題組需要增加一位成員,以解決人力短缺問(wèn)題。
②“阿拉伯—伊斯蘭輿地文獻(xiàn)和游記”整理課題組:1.選擇13—14世紀(jì)阿拉伯—伊斯蘭輿地文獻(xiàn)和游記一些重要段落翻譯、介紹,匯編成冊(cè);對(duì)13—14世紀(jì)重要的阿拉伯—伊斯蘭輿地和游記文獻(xiàn)的作者之生平和貢獻(xiàn)進(jìn)一步開(kāi)展研究,并作主要文獻(xiàn)作者的傳記,對(duì)國(guó)際學(xué)術(shù)界對(duì)這些阿拉伯—伊斯蘭輿地文獻(xiàn)和游記的研究和利用的現(xiàn)狀進(jìn)行梳理和評(píng)述,編成《13—14世紀(jì)阿拉伯—伊斯蘭輿地文獻(xiàn)和游記書(shū)目輯要》。2.針對(duì)13—14世紀(jì)的阿拉伯—伊斯蘭輿地文獻(xiàn)和游記的史料價(jià)值、書(shū)寫(xiě)的特點(diǎn)等等,做出研究,寫(xiě)出相應(yīng)的論文:“13—14世紀(jì)阿拉伯—伊斯蘭輿地文獻(xiàn)和游記文學(xué)的發(fā)展”;“13—14世紀(jì)阿拉伯—伊斯蘭輿地文獻(xiàn)所記之絲綢之路”;“13—14世紀(jì)阿拉伯—伊斯蘭輿地文獻(xiàn)和游記的史料價(jià)值及其對(duì)于阿拉伯地理學(xué)的貢獻(xiàn)”。3.繼續(xù)完成《伊本·赫勒敦游記》全書(shū)的翻譯工作,并全面校對(duì)。
③“歐洲和波斯為主的其他語(yǔ)種文獻(xiàn)整理”課題組,再進(jìn)行一輪文獻(xiàn)調(diào)查工作,爭(zhēng)取將庋藏于英國(guó)、法國(guó)等歐洲國(guó)家的13-14世紀(jì)歐洲和波斯為主的其他語(yǔ)種紀(jì)行文獻(xiàn)的版本進(jìn)行著錄,豐富相關(guān)書(shū)目的提要內(nèi)容。同時(shí),完成所有敘錄的翻譯工作,爭(zhēng)取做到所有非英文文獻(xiàn)的內(nèi)容翻譯成英文,再將所有英文翻譯成漢文,并進(jìn)行全面校對(duì)。這需要更多的人手和物力財(cái)力的支持。
④“13-14世紀(jì)絲路紀(jì)行文學(xué)研究”課題組,將立足于文獻(xiàn)的爬梳和研究,全面著手進(jìn)行《13—14世紀(jì)“絲路”紀(jì)行文學(xué)創(chuàng)作與文化交流資料系年》工作。
課題組供稿