一、 研究進(jìn)展情況
1、研究計(jì)劃總體執(zhí)行情況及各子課題進(jìn)展情況
2016年5月,課題論證開題會(huì)議后,根據(jù)特邀語料庫研究專家及滿學(xué)研究專家意見,針對今日各類語料庫建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)不一,技術(shù)規(guī)范差次不齊的現(xiàn)狀,決定本課題語料庫建設(shè)參照國家語言保護(hù)工程規(guī)范開展,將原定生活交際用語語料庫、教育新聞?dòng)谜Z語料庫、宗教民俗用語語料庫、文化藝術(shù)用語語料庫、民間文本與口述史語料庫五個(gè)部分合為一錄制,調(diào)整原語言學(xué)、歷史學(xué)、民族學(xué)三學(xué)科交叉性質(zhì)的語言資料庫方案,避免“廣而泛,無特色,不規(guī)范”誤區(qū),集中力量以語言學(xué)規(guī)范,建設(shè)基礎(chǔ)語料庫。課題突出“方言特色,地域特點(diǎn),技術(shù)特色”,即突出錫伯語、滿語方言對比,填補(bǔ)前人研究空白;課題調(diào)研地域廣泛,涵蓋諸多前人未涉及地點(diǎn);課題以國家權(quán)威語料庫建設(shè)標(biāo)準(zhǔn),定位課題研究工作,建立概況、音系、詞匯、語法、話語、口頭文化、口述史等采集規(guī)范,使課題以國家最新最高標(biāo)準(zhǔn)推進(jìn),確保課題成果經(jīng)得起檢驗(yàn)。課題組編輯各點(diǎn)錄制手冊,從五方面子課題涉及詞匯中選定典型詞匯3500詞,語法句150句,及代表人物的話語、口述專題,選定察布查爾錫伯自治縣八個(gè)牛錄、伊寧、鞏留、塔城、烏魯木齊、伊車噶善、北京、黑河、三家子十六個(gè)方言語料采集點(diǎn),按照國家語言保護(hù)標(biāo)準(zhǔn)對采集音視頻信息,對書面語進(jìn)行拉丁轉(zhuǎn)寫注音,對口語進(jìn)行國際音標(biāo)注音,對話語開展語法分析。課題計(jì)劃調(diào)整后,前期采集工作精煉而縮減,但后期編輯工作量大為增加。
至今,課題十六個(gè)調(diào)研點(diǎn)中完成六個(gè);每個(gè)調(diào)研點(diǎn)錄制口語代表人物一人,錄制口述文化代表人物十二人,共錄制詞匯21000個(gè),語法900句,話語、口述文化等110小時(shí);收集各類文本、圖書623冊;對以采錄的音視頻詞匯、語句按照國家語保標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行數(shù)據(jù)整理;拉丁轉(zhuǎn)寫、音標(biāo)注音、語法分析等工作完成過半。同時(shí),根據(jù)調(diào)研中發(fā)現(xiàn)的新方言詞匯及語言現(xiàn)象,課題組進(jìn)一步增加錫伯語(滿語)詞匯、語法收錄容量。
2、調(diào)查研究及學(xué)術(shù)交流情況
2015年12月10日-30日,課題組成員赴新疆維吾爾自治區(qū)伊犁哈薩克自治州察布查爾錫伯自治縣開展預(yù)調(diào)查,訪談錫伯族老人西林、塔沁臺、扎文才、關(guān)文明,于縣文廣局召開小型調(diào)研會(huì)議,了解語言狀況,選定察布查爾縣代表人物。
2016年4月17日-25日,課題組成員赴北京開展調(diào)研,訪談春英、佟松柏、肖昌、孔繁英等錫伯族老人,了解錫伯族口語變遷情況;訪談第一歷史檔案館吳元豐、關(guān)精明、郭美蘭,訪談北京社會(huì)科學(xué)院趙志強(qiáng),了解錫伯語文技術(shù)標(biāo)準(zhǔn);到中國科學(xué)院了解專業(yè)語料庫建設(shè)情況。
2016年5月7、8日,課題組成員參加中國語言資源保護(hù)工程培訓(xùn),學(xué)習(xí)國家語保工程技術(shù)與規(guī)范,了解各地語料庫建設(shè)相關(guān)動(dòng)態(tài)及經(jīng)驗(yàn)。
2016年5月27日,課題組于吉林師范大學(xué)歷史文化學(xué)院召開開題論證大會(huì),遼寧省檔案館原館長佟永功研究員、遼寧省民族研究所原所長關(guān)嘉祿研究員、內(nèi)蒙古大學(xué)蒙古學(xué)中心主任齊木德道爾吉教授、中國第一歷史檔案滿文部主任吳元豐研究員、北京社會(huì)科學(xué)院滿學(xué)研究所趙志強(qiáng)研究員、中央民族大學(xué)歷史文化學(xué)院趙令志教授、吉林師范大學(xué)校長楊景海教授出席開題會(huì)。各位專家在充分肯定課題論證的前提下,提出了寶貴意見。課題組根據(jù)論證會(huì)專家的意見,就課題框架及規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了調(diào)整。
2016年6月18日-7月14日,課題組成員赴新疆伊犁州察布查爾錫伯自治縣開展語料庫錄制,完成顧永勝、顧宋兒二人口語采錄,及格吐肯一人的訪談。
2016年8月6-7日,課題組成員赴伊寧市參加伊犁州文物局舉辦的“惠遠(yuǎn)古城歷史文化研討會(huì)”,就清代新疆滿、漢文奏折相關(guān)問題進(jìn)行學(xué)術(shù)交流。
2016年8月24日-9月8日,課題組成員赴新疆伊犁州霍城縣伊車嘎善鄉(xiāng)開展語料庫錄制,完成吳光明一人口語采錄,訪談孔玉崇、顧錫慶、張國慶、趙曉萌等八人,并于察布查爾縣教育局、語委會(huì)開展調(diào)研,了解雙語教育狀況,及《察布查爾錫伯自治縣錫伯語言文字保護(hù)條例》執(zhí)行情況。
2016年9月10日,于伊寧市參加伊犁師范學(xué)院舉辦的“首屆錫伯族語言與文化學(xué)術(shù)研討會(huì)”,了解錫伯語研究最新動(dòng)態(tài),與伊犁師范錫伯語言文化研究中心交流座談,了解該中心錫伯語文信息化問題。
2016年11月15日-29日,課題組成員赴烏魯木齊、伊犁調(diào)研,補(bǔ)錄吳光明口語,訪談蘇德山,調(diào)研錫伯營滿文檔冊事宜。
2017年1月10日-3月25日,課題組成員于北京進(jìn)行第一批錄制音視頻資料整理工作,召開小型會(huì)議,就第一階段語料庫錄制問題進(jìn)行總結(jié)。
2017年2月27日,課題組成員于中國人民大學(xué)參加趙志強(qiáng)老師教育部重大項(xiàng)目“《滿文原檔》翻譯與研究”開題會(huì)。
2017年6月27-7月3日,課題組成員組織召開吉林師范大學(xué)“國際滿學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)”及研習(xí)營,就滿文清史焦點(diǎn)問題進(jìn)行交流研討。
2017年7月12日-8月20日,課題組成員赴新疆伊犁州察布查爾錫伯自治縣進(jìn)行語料庫錄制,完成關(guān)新福、曾斌、郭金英三人口語錄制。
課題組成員自察布查爾錫伯自治縣、霍城縣、塔城、烏魯木齊等地收集錫伯文圖書623冊,滿文圖書1020冊,并完成數(shù)字化整理。錄制音視頻資料110小時(shí),復(fù)制各類錫伯語音視頻資料300余小時(shí)。收集錫伯族相關(guān)資料及研究相關(guān)成果,并建立錫伯研究資料庫,包括論文庫(1311篇)、人物庫(770人)、圖片庫(15467張)、音樂庫(220首)、文學(xué)庫(323篇)等,為進(jìn)一步深化課題課題研究創(chuàng)造條件。
3、成果宣傳推介情況
課題前期調(diào)研、錄制、編輯處理工作龐雜,諸多工作均在探索中逐步推進(jìn),各項(xiàng)技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)不斷規(guī)范,各類制度規(guī)范不斷完善,課題研究成果不斷成熟,課題組成員已有多篇研究成果刊載,《基于音素法的錫伯文字母劃分與拼寫的研究》、《錫伯語研究綜述》、《錫伯族語言群體認(rèn)同的變化機(jī)制研究》等論文,從不同角度對錫伯語研究形成創(chuàng)新;《清文助語虛字注述》、及《錫伯語會(huì)話讀本》兩部著書已送審中國社會(huì)科學(xué)出版社,將于年底出版;有關(guān)錫伯族方言、語法專題成果尚在修改完善中,擬于近期定稿后投遞相關(guān)專題刊物;課題標(biāo)志性成果有待十六個(gè)調(diào)研點(diǎn)錄制結(jié)束,錫伯語(滿語)語料整理完成后形成。課題組撰寫《工作簡報(bào)》三篇,近期研究動(dòng)態(tài)及成果擬于完成暑期調(diào)研后報(bào)送國家社科基金?。
4、研究中存在的主要問題、改進(jìn)措施,研究心得、意見建議;
課題開題期間,課題組對于語料庫建設(shè)規(guī)范進(jìn)一步明確,語料庫建設(shè)系經(jīng)科學(xué)取樣和加工的大規(guī)模電子文本庫,使用中真實(shí)出現(xiàn)的語言材料,以電子計(jì)算機(jī)為載體承載語言資源,并經(jīng)語言學(xué)分析和處理,即真實(shí)語言、數(shù)字化、語言學(xué)處理三點(diǎn)要求,明確語料庫建設(shè)三個(gè)階段,即音視頻的錄制、編輯、分析處理。目前,就課題進(jìn)展而言,音視頻錄制階段經(jīng)預(yù)調(diào)查、詞庫、句庫建設(shè),并參照國家語言保護(hù)工程規(guī)范,主要問題已解決,F(xiàn)階段錄制問題主要集中在場地環(huán)境上,租用錄音棚或布設(shè)達(dá)到錄制要求的場地,并檢查采錄者準(zhǔn)備情況,熟悉錄制信息,開展預(yù)錄制演練,盡可能減少錄制過程中的干擾因素,是錄制階段的主要問題。音視頻編輯階段,前期軟件等問題已解決。現(xiàn)按照語言保護(hù)工程標(biāo)準(zhǔn)及最新軟件,對每一音視頻文件進(jìn)行降噪、控時(shí)、編號、音視頻對比等編輯處理,進(jìn)展順利。對音視頻用語言學(xué)的規(guī)范進(jìn)行分析處理,是現(xiàn)階段課題研究耗時(shí)最多、難度最大的部分,主要表現(xiàn)在幾個(gè)方面:1.國際音標(biāo)注音處理,主要集中于對各采集點(diǎn)3500個(gè)詞匯、150個(gè)語法句的國際音標(biāo)注音,其音標(biāo)注音以國家語言保護(hù)工程為準(zhǔn),注音詳細(xì),難度較大,課題組成員需要強(qiáng)化練習(xí)才能熟練掌握;2. 國家語保標(biāo)準(zhǔn)的語法分析處理,以語言學(xué)要求對錄制的語法句及話語進(jìn)行語法語素分析,解析各句語法結(jié)構(gòu)及語法現(xiàn)象;3.話語的直譯、意譯處理,準(zhǔn)確把握話語語意,按照語言學(xué)翻譯要求,準(zhǔn)確進(jìn)行詞、句的直譯、意譯翻譯,并對方言差異進(jìn)行必要說明。話語分析處理例句如下:
話語處理例句
錫 伯 文:???? ???? ???? ?????????? ???? ??? ????? ????? ????? ????? ??? ??????
????? ????? ??? ???? ??? ???? ????????? ??? ?????? ????????? ??? ?????? ?? ?? ?? …… ???? ??? ???? ????????? ??? ?????? ????????? ??? ??????
音 標(biāo):th?r? usun alin f?t??rkit?,th?r? ili pirai nimχa laptu pat?,?mu saiqhan pajan qa?an pi,th?r? ot?hi mini χairat?huqha poo qa?an,χairat?huqha poo qa?an。la la la ……th?r? ot?hi mini χairat?huqha poo qa?an,χairat?huqha poo qa?an。
語素分析:th?r? usun alin f?t??rki-t? th?r? ili pira-i nimχa laptu pa-t? ?mu saiqhan pajan qa?an pi th?r? ot?hi mi-ni χairat?huqha poo qa?an χairat?huqha poo qa?an la la la …… th?r? ot?hi mi-ni χairat?huqha poo qa?an χairat?huqha poo qa?an
直 譯:那個(gè) 烏孫 山 下面-后置 那個(gè) 伊犁 河-領(lǐng)屬 魚 多 地方-后置 一 美麗 富饒 鄉(xiāng)村 有 那個(gè) 是 我-領(lǐng)屬 可愛的 家 鄉(xiāng)村 可愛的 家 鄉(xiāng)村 啦 啦 啦…… 那個(gè) 是 我-領(lǐng)屬 可愛的 家 鄉(xiāng)村 可愛的 家 鄉(xiāng)村
意 譯:在那烏孫山下,在那伊犁河魚多的地方,有一個(gè)美麗富饒的鄉(xiāng)村,那就是我可愛的家鄉(xiāng),可愛的家鄉(xiāng)。啦!啦!啦……那就是我可愛的家鄉(xiāng),可愛的家鄉(xiāng)。
語法處理例句
語意:阿山說他明天不來。
國際音標(biāo)注音:a?an kis?r?ma? th?r t?aqh t?himar t?iqh s?r.
語素分析:a?an kis?r?-ma? th?r t?aqh t?himar t?i-qh s?-r
語法分析:阿山-主格 說-第一人稱正在進(jìn)行時(shí) 那 家伙 明天 來-否定 說-未完成體
方言差異說明:伊車噶善方言特點(diǎn)……,語氣……,用詞……;察布查爾縣方言特點(diǎn)……,語氣……,用詞……。
根據(jù)現(xiàn)階段工作強(qiáng)度及難度,及課題組部分成員語言學(xué)專業(yè)知識相對薄弱,前一階段工作中出現(xiàn)一定問題的狀況,課題組擬組織開展專題培訓(xùn)工作,圍繞國際音標(biāo)注音、語法分析、語素分析等薄弱環(huán)節(jié),緊密圍繞課題前期問題,強(qiáng)化語言學(xué)訓(xùn)練,提高注音準(zhǔn)確度,提高語法分析能力,進(jìn)而保證課題質(zhì)量。此外,派課題組成員參與國家語言保護(hù)工程相關(guān)學(xué)習(xí)與培訓(xùn),及時(shí)了解國家語言保護(hù)工程的最新技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)及規(guī)范,對課題技術(shù)處理進(jìn)行調(diào)整,保證課題技術(shù)規(guī)范的前沿性。
5、其他需要說明的問題。
黑龍江黑河、三家子是滿族滿語的語料采集點(diǎn),但在預(yù)調(diào)查過程中,聽取80年代末滿語代表人物調(diào)研錄音,并對比今日該地區(qū)幾位滿語傳承人口語,發(fā)現(xiàn)近三十年來,黑河、三家子滿語變異情況嚴(yán)重,語言變化較大,諸多音位、語位、音素變異較大,原有口語詞匯被書面語詞匯代替,語法結(jié)構(gòu)也多被漢語語法代替,表現(xiàn)出用滿文書面語詞匯套用漢語語法進(jìn)行表達(dá)的現(xiàn)象。新疆錫伯族調(diào)研中,各調(diào)研點(diǎn)情況不一,塔城錫伯族口語因長期受哈薩克語影響,其詞匯、發(fā)音等呈現(xiàn)哈薩克語特點(diǎn);伊寧市錫伯族口語中受維吾爾、俄羅斯語影響較多,維語、俄語借詞數(shù)量大,音位相對察布查爾縣有所特點(diǎn);察布查爾縣各鄉(xiāng)鎮(zhèn)亦各有特點(diǎn),除傳統(tǒng)方言詞匯、借詞使用差異外,部分村落受外省移民影響,錫伯語發(fā)音亦有一定變化。
針對上述問題,課題嚴(yán)格按照國家語言保護(hù)工程的要求,包括人員年齡、職業(yè)、生活區(qū)域等要素選定口語代表人物,保證口語采集對象為該區(qū)域公認(rèn)口語代表人;其次,對于該區(qū)域已無口語代表人物者,或口語嚴(yán)重變異,失去方言特征者,進(jìn)行詳細(xì)甄別,則或放棄采錄,或局部采錄,避免將非代表性、非傳統(tǒng)性口語錄入語料庫。
二、研究成果情況
1、著書《清文助語虛字注述》
該書對清代滿文虛字進(jìn)行注述,清朝三百年期間,用滿文書寫形成了數(shù)量浩繁的滿文文獻(xiàn),全面記錄了滿族及清朝的社會(huì)歷史、語言文學(xué)、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰和民族關(guān)系等各方面內(nèi)容。有關(guān)清文虛字的著書屈指可數(shù),采用傳統(tǒng)方法講述滿語虛詞,雖對后世影響較大,但諸多內(nèi)容難以理解。本書在解讀《重刻清文虛字指南編》基礎(chǔ)上,從文獻(xiàn)學(xué)與語言學(xué)角度,對滿文虛字逐一解讀,深化對滿文虛字的理解,強(qiáng)化助語虛字的實(shí)際運(yùn)用,系統(tǒng)論證滿文虛字在滿文文獻(xiàn)研究與滿語語法研究中的作用。
2、著書《錫伯語會(huì)話讀本》
本書從錫伯語教學(xué)實(shí)際出發(fā),針對口語與書面語的特點(diǎn),選取典型場景,編輯585個(gè)例句,涵蓋錫伯族多數(shù)語法現(xiàn)象,揭示傳據(jù)等重要語法內(nèi)容。書中編有多篇經(jīng)典短文,從文學(xué)、歷史等方面介紹滿文、錫伯文二者關(guān)系,并解釋口語與書面語的異同,為錫伯語讀本中的創(chuàng)新之作。
3、論文《基于音素法的錫伯文字母劃分與拼寫的研究》
分析了錫伯文語言文字發(fā)展歷史和現(xiàn)狀,按照現(xiàn)代語音學(xué)規(guī)律,以錫伯文發(fā)音音素為基礎(chǔ),同時(shí)充分考慮計(jì)算機(jī)信息處理的原理和特性,研究并劃分出錫伯文字母以及對應(yīng)于字母的錫伯文字母書寫形式,在此基礎(chǔ)上研究錫伯文字母的拼寫規(guī)則,論述摒棄以音節(jié)為基礎(chǔ)的傳統(tǒng)識讀學(xué)習(xí)模式,建立以音素為基礎(chǔ)的新型模式,音素教學(xué)法為今日錫伯語、滿語教學(xué)的一大創(chuàng)新。該成果為“索貝特”錫伯文(滿文)錄入法的重要設(shè)計(jì)理念,也是最新版錫伯文小學(xué)教材的創(chuàng)新點(diǎn),今年最新版以音素教學(xué)法為核心的錫伯文小學(xué)教材已由新疆教育出版社出版發(fā)行。
4、論文《錫伯語研究綜述》
全文綜述錫伯語研究脈絡(luò)沿革,總結(jié)國內(nèi)外錫伯語文研究,主要圍繞錫伯語、錫伯文、錫伯語口語與書面語、錫伯語與滿語、錫伯語中的借詞、錫伯語文使用情況調(diào)查等問題進(jìn)行,各領(lǐng)域代表作,及成果創(chuàng)新點(diǎn),解析日后錫伯族語言文字研究的重心和難點(diǎn),為進(jìn)一步拓展錫伯語文研究提供了思路。
5、論文《錫伯族語言群體認(rèn)同的變化機(jī)制研究》
運(yùn)用民族學(xué)、美學(xué)和社會(huì)語言學(xué)的理論視角進(jìn)行分析,對錫伯族的語言群體認(rèn)同變化軌跡進(jìn)行梳理,并對237名察布查爾縣錫伯族青少年展開問卷調(diào)查。論文表明民族認(rèn)同、審美意識和社交網(wǎng)絡(luò)是維持語言群體認(rèn)同的重要力量。指出提高錫伯族的語言群體認(rèn)同,需要促進(jìn)青少年的情感向行為轉(zhuǎn)化,充分利用資源提升語言認(rèn)知能力和審美意識,并通過家庭傳承深化民族語言自覺。
課題組供稿