“文學(xué)研究”基本上可分為品評(píng)——鑒賞式批評(píng)和理論、方法論批評(píng)兩種。在西方,“品評(píng)”最早由英國(guó)18世紀(jì)文人或新聞?dòng)浾唛_(kāi)創(chuàng),他們?yōu)椤杜杂^者》等大眾通俗雜志撰稿。辛普森指出,這種憑借個(gè)人才氣的鑒賞式和直覺(jué)性文學(xué)批評(píng)寫作的特征,就是不刻意遵從任何外在理論范式和哲學(xué)模式,也即沒(méi)有所謂“方法論的自覺(jué)意識(shí)”。一旦文學(xué)研究者在解讀作品時(shí)具有自覺(jué)明確的方法論意識(shí),文學(xué)研究就進(jìn)入了理論化時(shí)代。所謂“理論”指的是批評(píng)家“在某種明晰的原則或規(guī)范指導(dǎo)下進(jìn)行文學(xué)批評(píng)或文學(xué)閱讀”。在具有理論意識(shí)的文學(xué)批評(píng)家看來(lái),所有學(xué)科的文學(xué)批評(píng)都應(yīng)遵從一定的理論原則展開(kāi),反之亦然。在此批評(píng)實(shí)踐過(guò)程中,文學(xué)批評(píng)家們能夠支撐、批駁甚至構(gòu)建出某種新的文學(xué)理論。當(dāng)文學(xué)研究全面理論化后,它便成為現(xiàn)代大學(xué)的一門專業(yè)化學(xué)科。英國(guó)近兩百年的浪漫主義文學(xué)研究史,生動(dòng)體現(xiàn)了這兩種“文學(xué)研究”的變遷。
英國(guó)浪漫主義的
學(xué)術(shù)定位
“英國(guó)浪漫主義批評(píng)”肇始于英國(guó)浪漫派詩(shī)人的自我評(píng)價(jià)和他們之間的相互品評(píng),經(jīng)由19世紀(jì)初浪漫派同代批評(píng)家和維多利亞時(shí)代批評(píng)家的推進(jìn),至20世紀(jì)上半葉基本成型。這個(gè)時(shí)期英國(guó)浪漫主義研究主要體現(xiàn)為品評(píng)—鑒賞式閱讀,穆勒(John Stuart Mill)對(duì)華茲華斯詩(shī)歌的欣賞便是這種批判的典型代表。品評(píng)—鑒賞式閱讀雖然不時(shí)閃爍著個(gè)人的靈氣、才氣和文學(xué)感知品位,但局限性也非常明顯,即深刻不夠、格局小氣,無(wú)法追問(wèn)回答更為宏大深刻的問(wèn)題。直至20世紀(jì)上半葉,在總結(jié)前人研究基礎(chǔ)之上,洛夫喬伊(Arthur O. Lovejoy)和韋勒克(René Wellek)兩位學(xué)者開(kāi)始自覺(jué)嘗試進(jìn)而正式開(kāi)辟了學(xué)術(shù)意義上的20世紀(jì)英國(guó)浪漫主義研究。
1923年,洛夫喬伊發(fā)表文章《論浪漫主義的定義區(qū)分》,列舉了大量關(guān)于浪漫主義的不同定義并得出結(jié)論“‘浪漫’這個(gè)詞已被用來(lái)指涉太多的現(xiàn)象,以至于它自己已經(jīng)變得沒(méi)有什么意義了。它已經(jīng)喪失了一個(gè)語(yǔ)言符號(hào)所能夠發(fā)揮的全部功能……。對(duì)浪漫主義的任何研究都首先清楚地意識(shí)到浪漫主義的復(fù)數(shù)性和浪漫心智的多元復(fù)雜性”。
針對(duì)洛夫喬伊的觀點(diǎn),韋勒克提出了相反的觀點(diǎn)。在《文學(xué)史中的“浪漫主義”觀念》一文中,他提出,在定義浪漫主義問(wèn)題上,人們不應(yīng)糾結(jié)于“絕對(duì)的唯名論”,而應(yīng)注意浪漫主義運(yùn)動(dòng)的“理論主張、哲學(xué)思想、創(chuàng)作風(fēng)格”等方面所構(gòu)成的“統(tǒng)一性”,它們“相互支撐,共同構(gòu)成了一個(gè)互為協(xié)調(diào)的觀念體系”。韋勒克認(rèn)為,浪漫主義雖然在歐洲各國(guó)以及各個(gè)作家的創(chuàng)作中千差萬(wàn)別,但的確存在著某種洛夫喬伊所懷疑的“最小公分母”,即“詩(shī)歌創(chuàng)作問(wèn)題上的想象論,世界觀問(wèn)題上的自然論,詩(shī)歌風(fēng)格的象征論和神話論”。
應(yīng)該指出的是,英語(yǔ)并非韋勒克的母語(yǔ),韋勒克更不是英國(guó)浪漫主義文學(xué)研究專家,他對(duì)英國(guó)浪漫主義文學(xué)的閱讀很難說(shuō)是全面而深入的,因此他所抓住的這三個(gè)問(wèn)題和他所列舉的例子都有很大的簡(jiǎn)單化傾向。但正因其簡(jiǎn)明扼要,才對(duì)后來(lái)許多有關(guān)浪漫主義文學(xué)的教科書編寫和大學(xué)課堂教學(xué)起到很大的指導(dǎo)作用。在我國(guó),對(duì)于浪漫主義的認(rèn)識(shí)至今仍然局限在韋勒克的“三點(diǎn)論”范圍之內(nèi),以至于國(guó)內(nèi)有些學(xué)者甚至將韋勒克模式借來(lái)套用中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)中的浪漫主義思潮,更是顯得方枘圓鑿、左支右絀、漏洞百出。
雖然韋勒克模式在大學(xué)課堂影響很大,但事實(shí)上,隨著新批評(píng)尤其是二戰(zhàn)后各種新文論流派的出現(xiàn),英國(guó)浪漫主義研究基本上還是沿著洛夫喬伊“復(fù)數(shù)的浪漫主義”路線推進(jìn)的:20世紀(jì)風(fēng)起云涌的各種理論范式為英國(guó)浪漫主義文學(xué)研究提供了多種研究方法和切入的視角,取得了豐碩的成果,已發(fā)展為一個(gè)體系獨(dú)立、資源豐富的學(xué)術(shù)領(lǐng)域。也就是說(shuō),從新批評(píng)開(kāi)始,英國(guó)浪漫主義研究正式進(jìn)入了理論自覺(jué)的學(xué)院派研究階段。
英國(guó)浪漫主義的
思想資源
仔細(xì)梳理這個(gè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域,我們會(huì)發(fā)現(xiàn),一方面,借助于新理論范式的深刻洞察力,英國(guó)浪漫主義經(jīng)典文學(xué)作品多元而復(fù)雜的面相將得到全方位的揭示(即辛普森所說(shuō)的文學(xué)理論指導(dǎo)文學(xué)批評(píng)實(shí)踐),如新批評(píng)對(duì)浪漫主義詩(shī)歌悖論——反諷語(yǔ)言的揭示,神話—原型—《圣經(jīng)》批評(píng)對(duì)浪漫主義與啟示論思想糾結(jié)的探索,解構(gòu)主義批評(píng)對(duì)浪漫主義詩(shī)歌中自然、語(yǔ)言與意識(shí)三者復(fù)雜糾纏關(guān)系的洞悉,女性主義批評(píng)對(duì)“沉默的多羅茜”問(wèn)題的思考,新歷史主義對(duì)華茲華斯詩(shī)歌創(chuàng)作背后“政治置換策略”的挖掘,生態(tài)批評(píng)對(duì)華茲華斯《湖區(qū)指南》一書的發(fā)現(xiàn)和解讀,以及對(duì)雪萊素食主義思想和日常生活實(shí)踐的考證,后殖民主義對(duì)英國(guó)浪漫主義東方風(fēng)的研究等;另一方面,20世紀(jì)西方文論的多種流派,在很大程度上也是英國(guó)浪漫主義經(jīng)典文學(xué)研究的產(chǎn)物(即辛普森所說(shuō)的批評(píng)實(shí)踐催生元理論的建構(gòu)),如弗萊的神話—原型理論在很大程度上起源于他在《可怕的對(duì)稱》一書中對(duì)布萊克的解讀,德·曼的解構(gòu)主義思想并非先入為主的理論假設(shè),而是他對(duì)華茲華斯、荷爾德林和盧梭等浪漫主義作家批評(píng)實(shí)踐的產(chǎn)物,麥克干、列文森和辛普森等的新歷史主義理論在一定程度上也是產(chǎn)生于他們對(duì)華茲華斯經(jīng)典作品的重新解讀,貝特和莫頓的生態(tài)批評(píng)理論則是源于對(duì)以華茲華斯和雪萊為代表的浪漫主義生態(tài)思想資源的思考。
然而,在對(duì)“20世紀(jì)西方文論與英國(guó)浪漫主義研究”這個(gè)學(xué)術(shù)資源的清理過(guò)程中,我們也強(qiáng)烈感受到,貌似深刻的20世紀(jì)西方文學(xué)理論和批評(píng)實(shí)踐也存在一個(gè)重大問(wèn)題,即各種批評(píng)范式之間的強(qiáng)烈排他性、內(nèi)在研究(語(yǔ)言—形式研究)和外在研究(歷史、社會(huì)、政治)的互斥性,以及由此而來(lái)的任意詮釋、過(guò)度詮釋等問(wèn)題。在此背景下,陳寅恪先生開(kāi)創(chuàng)的“文史互證”方法顯示出20世紀(jì)中國(guó)人文學(xué)術(shù)研究方法論獨(dú)有的解釋力和科學(xué)性——“古典”與“今典”的結(jié)合、批評(píng)過(guò)程中“了解之同情”的運(yùn)用等“文史互證”所包含的具體批評(píng)方法,將卷宗勾陳與詩(shī)意想象、史料考辨與審美沉思完美結(jié)合起來(lái),既科學(xué)有效地詮釋作品的意義,又為枯燥的文學(xué)批評(píng)注入鮮活的生命感。最重要的是,“文史互證”方法為文學(xué)詮釋活動(dòng)建立起不可逾越的圍欄,防止了普遍存在于西方文學(xué)批評(píng)中任意詮釋和過(guò)度詮釋問(wèn)題。
我國(guó)的外國(guó)文學(xué)研究,未來(lái)的新方向?qū)⑹抢^續(xù)借鑒消化西方批評(píng)理論之長(zhǎng),同時(shí)又要注重挖掘繼承我國(guó)傳統(tǒng)批評(píng)方法中的寶貴資源,并將兩者完美融合起來(lái),創(chuàng)造出具有中國(guó)特色的外國(guó)文學(xué)研究方法和批評(píng)理論。
(作者為國(guó)家社科基金西部項(xiàng)目“二十世紀(jì)西方文論與英國(guó)浪漫主義研究”負(fù)責(zé)人、四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授)