

社科要聞學(xué)壇新論工作動(dòng)態(tài)通知公告最新成果集萃資助學(xué)術(shù)期刊學(xué)者傳真學(xué)者專欄機(jī)構(gòu)設(shè)置聯(lián)系我們
項(xiàng)目申報(bào)與管理項(xiàng)目動(dòng)態(tài)成果管理成果發(fā)布經(jīng)費(fèi)管理各地社科規(guī)劃管理項(xiàng)目數(shù)據(jù)庫專家數(shù)據(jù)庫歷史資料
陳素芬,教授,新加坡國立大學(xué)哲學(xué)系主任,國際中西哲學(xué)比較研究學(xué)會(huì)(ISCWP)主席;研究領(lǐng)域?yàn)楸容^哲學(xué)、政治哲學(xué)、中國古典哲學(xué)、新儒家哲學(xué)、實(shí)用主義理論以及古希臘哲學(xué);著有《儒家民主:一個(gè)杜威式的重建》(Confucian Democracy: A Deweyan Reconstruction),其中文譯本即將由中國人民大學(xué)出版社出版。
全球化作為不可阻擋的歷史浪潮,在帶給我們經(jīng)濟(jì)發(fā)展、文化交流的同時(shí),也讓我們不得不面對(duì)錯(cuò)綜復(fù)雜的國際環(huán)境以及隨之而來的文化沖突。因此,許多學(xué)者渴望從本民族的傳統(tǒng)文化出發(fā),從中找出構(gòu)建人與人之間和諧關(guān)系的至理箴言,發(fā)現(xiàn)打造世界新秩序的濟(jì)世良方。日前,記者就如何以科學(xué)的態(tài)度、包容的胸襟看待傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代發(fā)展、傳承與革新的關(guān)系等問題,采訪了長期從事東方儒家哲學(xué)與西方實(shí)用主義比較研究的新加坡國立大學(xué)哲學(xué)系主任陳素芬教授。
和諧的家庭關(guān)系造就和諧的社會(huì)關(guān)系
《中國社會(huì)科學(xué)報(bào)》:在全球化的今天,已經(jīng)有多個(gè)國家出現(xiàn)社會(huì)危機(jī)和緊張的地區(qū)關(guān)系。有人提出,儒家思想可以拯救世界。作為研究儒家古典哲學(xué)思想的學(xué)者,您對(duì)此怎么看?
陳素芬:現(xiàn)在一些全球化問題源于全球性的資本主義危機(jī)。儒家思想可以拯救世界的說法未免太夸張了,但是儒家的很多理論和價(jià)值觀對(duì)于現(xiàn)代人來說既有意義又有親切感,對(duì)構(gòu)建和諧的社會(huì)關(guān)系大有用處。比如儒家提倡的孝道,其實(shí)強(qiáng)調(diào)了家庭成員的關(guān)系是一個(gè)人一生中最重要的人際關(guān)系。和諧的家庭關(guān)系會(huì)幫助一個(gè)人走過人生的艱難歷程,幫助他體悟人生,同時(shí)對(duì)構(gòu)造和諧的社會(huì)關(guān)系也具有積極意義。
傳統(tǒng)和革新思想都不可“走極端”
《中國社會(huì)科學(xué)報(bào)》:儒學(xué)作為中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,已傳承延續(xù)了兩千多年。您如何看儒學(xué)經(jīng)歷過的這些傳承與復(fù)興?
陳素芬:以前,我的學(xué)術(shù)研究方向是儒學(xué)與古希臘哲學(xué)的比較。我發(fā)現(xiàn)結(jié)合亞里士多德和孔子研究過于保守,倒是將杜威思想和孔子思想放在一起容易“摩擦出火花”。文明的延續(xù)是漫長而復(fù)雜的。當(dāng)社會(huì)環(huán)境有比較大的變化時(shí),一些傳統(tǒng)思想會(huì)突然與社會(huì)現(xiàn)實(shí)格格不入,社會(huì)的風(fēng)云變幻即使不至于讓文明和傳統(tǒng)產(chǎn)生斷裂,也會(huì)讓當(dāng)局者懷疑傳統(tǒng)的精神和經(jīng)典是否適用當(dāng)今的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。一些人接觸到西方思想后,發(fā)現(xiàn)這種思想在先進(jìn)科技帶動(dòng)下會(huì)變得強(qiáng)大,于是反思是否是傳統(tǒng)文化背景造成了社會(huì)危機(jī),進(jìn)而向往西方文化。這種思想是在特定歷史環(huán)境下產(chǎn)生的,但片面、盲目地模仿或全盤西化是不可取的,西方思想和理論是根據(jù)西方世界的國情發(fā)展出來的,不具有普遍性,同時(shí)其內(nèi)部也存在矛盾和弱點(diǎn)。
從實(shí)用主義角度看,任何得以傳承下來的文化和理論都有其有用之處。如儒家的“六經(jīng)”,每一個(gè)時(shí)代都對(duì)其內(nèi)容有新的闡釋,使之適合時(shí)代的社會(huì)狀態(tài)和人們的精神需求。對(duì)于像儒學(xué)這樣的經(jīng)典思想來說,就具備這種適應(yīng)力和適用性。此外,傳統(tǒng)和革新思想都不可走極端路線,物極必反,還會(huì)浪費(fèi)大量的資源和精力;傳統(tǒng)和革新也不是完全敵對(duì)的兩極,它們也相互補(bǔ)充、相互支持。當(dāng)代儒學(xué)能否有生命力,能否實(shí)現(xiàn)“復(fù)興”,還要看我們?cè)趥鞒兄性鯓邮怪m應(yīng)現(xiàn)實(shí)社會(huì)發(fā)展的需要。
《中國社會(huì)科學(xué)報(bào)》:在西方的哲學(xué)家中,杜威與中國結(jié)緣頗深。但為什么杜威的實(shí)用主義理論在中國的教育界比在哲學(xué)界產(chǎn)生的影響更大呢?
陳素芬:杜威本人與中國很有緣。他在五四運(yùn)動(dòng)發(fā)生的前一天到達(dá)上海,1919—1921年生活在中國。杜威雖然是哲學(xué)家,但他最大的貢獻(xiàn)卻是在教育領(lǐng)域,準(zhǔn)確地說是教育哲學(xué)。他提出的“平民主義教育”思想對(duì)中國的現(xiàn)代教育改革有一定的影響。他還認(rèn)為,“人們必須要把握時(shí)代的變化,用科學(xué)的態(tài)度和方法去解剖不合時(shí)宜的傳統(tǒng)文化,看清文明的真義”。
實(shí)用主義中有一定的反對(duì)西方傳統(tǒng)哲學(xué)的思路。杜威認(rèn)為,哲學(xué)不應(yīng)該走越來越抽象、越來越偏離日常生活的路線,哲學(xué)家也不應(yīng)該只考慮自身(專業(yè)的)的問題,而是應(yīng)該把哲學(xué)當(dāng)做一種人類面對(duì)問題時(shí)的解決方法、思路。他認(rèn)同個(gè)體的價(jià)值及創(chuàng)造能力,但不贊同自私的個(gè)人主義,并認(rèn)為人自出生起就不是獨(dú)立的個(gè)體,而是社會(huì)的一分子,人離開了群體就沒有辦法生存。如此,杜威思想就區(qū)別于一般意義上的西方思想,反倒同東方思想特別是儒家思想有了共通之處。
文史哲的學(xué)習(xí)日益受到年輕學(xué)生重視
《中國社會(huì)科學(xué)報(bào)》:有報(bào)道顯示,美國高校的理工科專業(yè)因?yàn)榫蜆I(yè)方面的優(yōu)勢(shì)而越來越受到重視,文科則受到擠壓,甚至個(gè)別學(xué)校出現(xiàn)了因經(jīng)費(fèi)不足而關(guān)閉哲學(xué)系的情況。新加坡高校對(duì)于文史哲等文科專業(yè)的重視程度如何?
陳素芬:不同于美國因?yàn)榻?jīng)濟(jì)走下坡路才偏向理工科的發(fā)展,基于建國時(shí)的策略,新加坡教育一開始是偏向理工科發(fā)展的。那時(shí)的社會(huì)民眾也普遍認(rèn)為文科生比較難就業(yè)。新加坡國立大學(xué)哲學(xué)系成立于1954年,這在重理輕文的新加坡來說算是歷史悠久的院系了。近年來,新加坡文史哲等領(lǐng)域的教育越來越好。以前很多優(yōu)秀的高中畢業(yè)生會(huì)在第一志愿中選擇醫(yī)學(xué)、法律和工程專業(yè),而最近越來越多的年輕人申請(qǐng)入大學(xué)的第一選擇是文學(xué)院的專業(yè)。現(xiàn)在新加坡國立大學(xué)文學(xué)院接收學(xué)生的門檻非常高,僅憑普通的高中會(huì)考成績肯定是無法進(jìn)入的。
同時(shí),我也非常希望新加坡國立大學(xué)注重培養(yǎng)學(xué)生的文史哲功底。這個(gè)過程費(fèi)時(shí)又費(fèi)心,不是憑借一時(shí)之興趣、翻幾篇文章、讀幾本書就可以學(xué)好的。要真正懂得欣賞中國傳統(tǒng)文化,例如詩歌、詞曲、哲學(xué)思想等,都需要花費(fèi)大量時(shí)間;但是,在使用上,哪怕只是引用一句一詞,都會(huì)讓人感到中華文明之博大。
每一篇學(xué)術(shù)文章都是未完成式
《中國社會(huì)科學(xué)報(bào)》:作為一位學(xué)者、一位老師,您對(duì)學(xué)術(shù)后輩有什么建議?
陳素芬:首先,我常對(duì)我的學(xué)生講,如果選擇走學(xué)術(shù)研究這條路,就不要把它當(dāng)做賺錢的工具,要在學(xué)習(xí)和研究的過程中始終堅(jiān)定這一信念。其次,我們做學(xué)問的人都應(yīng)該知道——每一篇文章都是未完成式。隨著時(shí)間推移與研究深入,就會(huì)發(fā)現(xiàn)還有很多需要改進(jìn)的地方。有時(shí)候文章的很多問題作者本人看不出來,所以要對(duì)批評(píng)意見,哪怕是尖銳指責(zé),持歡迎態(tài)度。另外,亞洲的學(xué)生普遍比較“乖”,我也常常鼓勵(lì)他們?cè)谡n堂上大膽地提問,說出自己的見解以及對(duì)他人觀點(diǎn)進(jìn)行點(diǎn)評(píng)。最后,隨著不同國家和地區(qū)學(xué)術(shù)交流與合作的增強(qiáng),學(xué)術(shù)作品翻譯準(zhǔn)確性的問題也日益重要起來。比如,我第一次同意別人將我的一篇論文譯成中文,中文稿將我原文中“Communication”一詞簡單地翻譯成通訊之類的意思,如此就無法完整地將我賦予其那種“一種群體緊密聯(lián)系”的哲學(xué)意義表達(dá)出來。我認(rèn)為,學(xué)術(shù)作品的翻譯比一般文章的翻譯難度更大,要求也更高。在全球化的新環(huán)境里,只懂一種語言是不行的。
(責(zé)編:秦華)
紀(jì)念清華簡入藏暨清華大學(xué)出土文獻(xiàn)研究與保護(hù)中心成立十周年國際學(xué)術(shù)研討會(huì)舉行【詳細(xì)】
→ 國家社科基金同行評(píng)議專家數(shù)據(jù)庫